Больше рецензий

24 июня 2020 г. 10:20

302

5 Спойлер

На удивление, это лучшая книга рассказов по мотивам Мифов Ктулху! Да ещё и в её составе рассказы, написанные только российскими и украинскими авторами. Учитывая то, как вольно обходятся с наследием ГФЛ некоторые его западные коллеги (кое-какие рассказы просто невозможно читать, настолько они плохи, а к некоторым - да-да, мистер Брайан Ламли, я вас имею в виду! - есть бооольшие вопросы), я был приятно удивлён тем, как бережно отнеслись ко вселенной наши земляки.

Первое место я, безусловно, отдаю рассказам Алексея Лебедева. Он не только сохранил дух оригинальной лавкрафтианы, но преумножил его интересными подробностями, и даже дал необычный толчок к развитию. Например, он пишет, что род Картеров был благословлен на правление Илек-Вадом самим Йог-Сототом. И что это, как не долгожданное  переосмысление концепции Древних? Наконец-то они перестали быть силами разрушения, желающим исключительно пожирать и разрушать, и начали представляться подлинно Иными - со своим каким-то этическим кодексом, пусть и непонятным простым смертным.

Рассказ Марии Галиной "Дагор" получает от меня второе место в моём личном рейтинге "свободных продолжений". Боги Лавкрафта в нём вообще не упоминаются, зато авторке прекрасно удалось передать липкую и зловонную атмосферу экваториальной Африки, где в клубящихся миазмах болот существуют загадочные и могущественные существа. А может, это лишь морок, вызванный лихорадкой и малярией, и нет никаких африканских демонов, и только люди - самые страшные твари этих лесов? Мало кто рискнёт это проверить, ведь джунгли так неохотно отпускают своих жертв...

Третье место получает от меня рассказ "Высшая справедливость" Леонида Чешко. Он совсем не про демонов и Иных богов, но поднимает  остросоциальную тему возмездия за преступления. Это определённо стоит прочитать и подумать над тем, что пенитенциарная система, по большому счёту, не менее преступна, чем те, кого она призвана исправлять. Эта идея не нова, она проходила красной нитью и в романах Гюго, и в философских трактатах Мишеля Фуко, но настолько наглядное воплощение она получила, пожалуй, впервые.

И приз зрительских симпатий от меня получает заключительный рассказ сборника, под названием "Ржавая судьба". Очень ярко передан колорит украинских легенд и народных сказок - как будто читаю хороший перевод кого-то из классиков, вроде Ивана Нечуй-Левицкого или Михаила Коцюбинского. Пугающего в этом рассказе ничего нет, но атмосфера и дух украинского фольклора переданы на отлично.

Источник