Больше рецензий

ta_petite_amie

Эксперт

Эксперт по прокрастинации

17 марта 2012 г. 23:32

468

2

Сначала думала написать «Видимо, детские сказки – совсем не моё», что было бы отчасти правдой: я люблю сказки и люблю детскую литературу, а детские сказки… да нет, если задуматься – тоже люблю, но правильные, добрые и уютные, в этом плане мне сложно угодить.
Увы, «Ветер в ивах» не такая сказка.
Я мучилась совестью, когда её читала (да и просто, если честно, мучилась, когда её читала) и думала, что возможно, что-то во мне не так (например, возраст, ценности и т.д.), но даже пытаясь объективно оценить эту сказку после прочтения, отодвинув на периферию свои вкусы и взгляды, я отчётливо поняла – я бы не стала никому советовать эту книгу. И детям – особенно (и особенно при наличии шикарных детских произведений помимо данной).

Критические замечания.
1. Язык.
Невыносимое множества описаний, которые отдают, выражаясь современным языком, ванилью (слишком уж восторженные и возвышенные – порой сводило скулы). Лично мне они не рисовали никакие образы – их рисовало моё воображение – но навевали скуку. При этом стоит сказать, что я люблю хорошие и красивые описания. Здесь я их не увидела.
Или если вспомнить момент на реке, когда главные герои слышат музыку природы. Всё это было так описано, что вызвало не умиление, а ощущение что сам автор в этот момент закинулся ЛСД.
Неудачные обороты. Возможно, здесь вина переводчиков. Но когда, например, Крот приказывает ежам подать на стол, хотя все данные герои – гости в чужом доме, я подпрыгнула на месте и очень долго возмущалась. Видимо, потому что Крот – взрослый, а ежата – школьники, то Крот имеет права им приказывать что-то сделать, видя их впервые (не попросить)? Я не хочу, чтобы мои дети так думали, например.
2. Герои.
Такое ощущение, что они подбирались по принципу «так лучше звучит» - почему все мистеры, а водная крыса – дядюшка? Чей же он дядя я мучалась на протяжении 2/3 книг. Так и не узнала.
Они достаточно плоские, данные герои. Есть точно хорошие и точно плохие – никаких оттенков серого. Всё же, если сказка рассчитала на школьный возраст (от 7-ми лет) – то это тоже минус. При этом герои со своими друзьями безупречно вежливые, а с неприятными им людьми – до неприличия грубые. Все, поголовно, - даже образцы для подражания. Детская сказка, говорите?..
Злодеи тоже шаблонные до нельзя. При этом после того как их отпинали палками, у них началось прислужничество перед главными героями с большим самоунижением – сначала, под угрозой быть битыми ещё разок, их заставили произвести уборку (правда, злодеи сами же намусорили, но всё же – под угрозой насилия!), потом они бегали и преданно заглядывая в глаза спрашивали, что ещё нужно сделать. Как бы не извинений, ни раскаяний на страницах книги не было, а прислужничество - было.
3. Мир.
В этом мире есть а) говорящие разумные звери б) неговорящие звери – не понятно, разумные или нет в) люди. Наличие пунктов А и Б породило ситуации рабовладельческого строя и каннибализма на страницах книг. Отправляясь в путешествие, звери запрягают лошадь в тележку, которая была против того, чтобы покидать свой луг, и которую пришлось ловить и силой впрягать в повозку (если очень хочется – можно смело эксплуатировать других?). Мистер жаба похищает и продаёт лошадь (о самом явлении скажу позже) – и правда, почему бы и нет? (кстати, пока читала, не задумалась, а отложив между главами книгу в сторону начала ломать голову – какого размера должны быть звери и лошади для подобных отношений?). А уж о том, что друзья-главные герои постоянно едят то курицу, то свинину, я молчу.
Люди тоже не понятны. Вот у меня при прочтении сложилось впечатление, что тюремщик и его дочь – люди. Выходить девочка влюбилась в жабу по мнению мистера Тода – то есть ситуация ок. Лично я долго думала.
Так же смущал вопрос, на какие шиши живут главные герои. Всю книгу они ведут весьма праздный образ жизни, занимаясь тем, чем они хотят – путешествия, бессонные ночи, прогулки по лесу; они никогда не работают, но всегда располагают деньгами и едой в любых количествах. Хотя бы ради приличия делали бы себе запасы на зиму (хотя бы разок упоминулось об этом в тексте).
4. Мораль.
Мистера Тода посадили в тюрьму за кражу и порчу чужого имущества. Он сбегает из тюрьмы. Главная мысль об этом герое – что он неплохой парень (потому что играет в команде «своих»), но очень уж тщеславный. К концу книги он поборол свой главный порог, извинился за грубость, за ложь, за кражу лошади, за своё поведение. Друзья его всегда принимали радостно и естественно простили.
Однако никаких нареканий за побег из тюрьмы, где он вообще-то сидел за дело, он не получил. Мало того, в тексте постоянно фигурирует отсылки, что полицейские – дураки, и что бедная жаба Тод (видимо, потому что он играет в команде «наших»). И мне кажется это абсолютно неправильным, неправильными ценностями и ориентирами. За свои проступки нужно нести наказания. Сбегать за деньги из тюрьмы – не хороший образец для подражания и обожания.

В общем, я не понимаю такое количество восторгов по данному произведению среди взрослого населения лайвлиба.
Лично мне книга не понравилась - слишком много я увидела минусов.

Ещё говорят, что эта классическая английская сказка. Я не могу сказать, что я много читаю английской литературы, но, видимо, я читаю что-то диаметрально противоположное этому. Английского духа на страницах замечено не было.

Прочитано в рамках флэшмоба-2012 (3/12), рекомендация Lu-Lu .

Комментарии


Полностью поддерживаю Вашу рецензию. Я бы лучше и не написал. У самого после прочтения остался какой-то неприятный осадочек на душе. Вроде начиналось всё так хорошо - герои милашки (я и поставил-то произведению только 2 звезды из-за Крота и Водяной крысы), намёки на интересные приключения и т.д. и т.п., но всё оказалось совсем не таким, как я предполагал. Вообще перевод книги мне понравился. Описаний много, да, они красивы, но, действительно, неинтересны (особенно для детей, которых больше привлекает динамика, нежели описание всяких красот природы). В этом произведении мне были абсолютно непонятны взаимоотношения людей и животных. Это какого размера должна быть тюремная прачка, чтобы дать Тоуду свою одежду? Карликом? Лилипутом? Я понимаю, что это сказка, но, на мой взгляд, после прочтения этого произведения у детей осталось бы очень много вопросов.
P.S.- мистер Тоуд - отвратительнейшее существо - лживое и лицемерное до ужаса. Я не поверил в его "излечение", я больше склоняюсь к варианту "горбатого могила исправит". Такую книгу я бы уж точно не дал читать своему ребёнку. Я не увидел в ней морали.


Если не флэшмоб, не стала бы дочитывать до конца. Да и ещё то, что это - достаточно известная детская сказка, так любимая многими, заставляло думать о собственной цинничности.
согласна по поводу отвратительного существа, причём не восхитительно противное даже - не те "плохие парни", которых многие девушки любят в кино и фильмах, даже если они занимаются чем-то типо расчленения трупов, и именно "отвратительный".


Про язык особенно согласна. Вот эта глава, где крыса-цыган рассказывает о путешествиях, я так ее и не осилила.


Подпишусь под каждым словом рецензии!
Только что закончила чтение и осталась в легком шоке...
Я бы бросила читать, если бы не игра на ЛЛ.


Пыталась читать вы детстве и так и не смогла "домучить". Сейчас вспомнила о книге и решила почитать рецензии, может я чего не понимаю. Успокоило то, что я далеко не одинока в оценке этой "мрачной", как я ее ощущаю, книги. Рецензия ваша очень понравилась.


Да нету в книжке никаких животных... Есть только сравнения с животными)))