Больше рецензий

24 июля 2020 г. 11:48

607

3.5

За время чтения меня не покидала мысль о том, насколько порой бессмысленно тратился человеческий ресурс. И в отношении людей, умирающих по щелчку пальцев из-за прихотей власть имеющих, и в отношении людского времени, бессмысленно затраченного на церемонии, соблюдение которых не несло в себе порой даже эстетической пользы, что уж говорить о чем-то более практичном.
Если вы прочитали аннотацию к книге и передумали, передумайте еще раз. Совпадений с сюжетом там ноль целых хрен десятых. Словно от чего-то другого взяли описание, изменили имя и решили: "И так сойдет!" В топе отвратительных и не содержательных аннотаций эта была бы где-то на вершине.
Рассказ ведется от лица девушки по имени Орхидея, с момента, когда у нее умирает отец и они остаются в буквальном смысле на дороге с гробом, не имея возможности из-за разбежавшихся солдат, несших тело, донести его до города. Процесс захоронения (а точнее, переноса и выжидания) еще не раз всплывет по ходу текста, и так и останется для меня лично не объясним (вернее, объясняется все религией, но для меня это слишком никакое объяснение).
Вместе с матерью, сестрой и братом она перебирается жить к дяде и вскоре узнает, что ее хотят выдать за умственно отсталого сына дяди. В отчаянии она решает попробовать пройти смотр невест для императора. Это история не о том, как покорившая всех своей красотой девушка из грязи выбивается в князи, просто Орхидея не является нищей крестьянкой (хотя, по факту-то оно так и есть, но речь идет о титулованности) плюс подходит по остальным пунктам. В результате девушка становится четвертой женой императора из вереницы жен и наложниц. Это не история о том, как император влюбился с первого взгляда. В спальню к нему Орхидеи удалось попасть спустя чуть ли не год - очередность, она такая, особенно если не понравилась свекрови, а сам император не особо отличается от умственно отсталого сына дяди.
Я ждала историю в духе Екатерины Великой, взошедшей на трон, но оставьте ваш русский менталитет за обложкой этой книги. Нашарьте где-нибудь китайский, и поймите, что за словами "я правила" будет скрываться "я помогала править настолько много, что фактически правила я". Вот такое интересное уточнение. Орхидея разбирала присланные документы, читая их скучающему, а затем и заболевшему мужу, после стала регентшей при сыне, но об этих временах в книге сказано не будет. По сути, книга это путь от нищей девочки до пресловутой регентши с ремарками, что дожила она до старости и все у нее было хорошо в рамках того времени, но истории правления при сыне (и после сына) - нет. Кажется, можно было бы написать еще два тома, таких же по объему.
С учетом образа жизни того времени, даже если бы Орхидея взяла катану (не по канону Китая, но что же) и перерезала всех во дворце, я бы не была удивлена. Рассуждаю со своей колокольни, имея сравнение, и безумно этому рада - такой принцессой не мечтает стать ни одна девушка в здравом уме. И в целом придворная масса воняет лицемерием - даже, казалось бы, утонченный Китай пал этой жертвой. В культурном плане страны Востока видятся мне более развитыми духовно - но это видение складывается из скудного знания. Жизнь не особо ценится, если присмотреться за ворохом подношений и церемоний, с какой легкостью ее отнимают ни за что.
Читать интересно, легко и познавательно. От попыток представить хоть на минуту, что пришлось бы жить вот так - хочется то ли выть, то ли удариться в религию с благодарностями, то ли просто тихонько выдохнуть от счастья.