Больше рецензий

Demiurg

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

10 мая 2012 г. 17:51

2K

3

Довольно известная книга в области изучения японского, но для самостоятельно изучения совсем не понравилась:
- Зачем столько примеров? ¾ книги это примеры, на каждую главу около 50 заданий, столько даже в классе не разбирают, а для самоизучения при отсутствии ключей, хватит и пары заданий на усвоение
- Зачем так разбивать темы? Кода применение дательного падежа, указано в нескольких темах разбросанных по всему учебнику это раздражает. И так со всеми темами. Сложно повторить какую то тему, когда нужно прочитать ее на страницах 20, 120 и 220 ОСОБЕННО когда нет оглавления указывающего, где какая грамматика находится.
- Почему так редко подписаны иероглифы? Указывать транскрипцию к иероглифам это нормальная практика в текстах в самой Японии. Так почему в учебнике японского, множество сложных иероглифов, которые ни разу не указывались в тексте, а некоторые даже в словаре, не подписаны?
- Зачем так усложнять примеры? Если в учебнике уже были изучены 6 падежей, то это не повод всех их вставлять в примеры по изучению седьмого.
Итого: возможно хороший учебник, но только для классного изучения с хорошим преподавателем.

Комментарии


      С критикой учебника Нечаевой могу согласиться только отчасти.
      Да, он не идеален для самостоятельного изучения ЯЯ, но лучшего - нет. Или есть? Подскажите.
      Я сравниваю его с имеющимися у меня учебниками Головнина, Киреева, Струговой с Шефтелевичем, Лаврентьева (и даже Фомина с Катаямой).
      Чтобы не обижать авторов, скажу шепотом - эти учебники обладают указанными в вашей рецензии недостатками в еще большей степени. Опробовано лично.
      Конечно при самостоятельном изучении ЯЯ вместе с учебником Нечаевой нужно пользоваться "Минна-но Нихонго" для развития навыков восприятия на слух. О реальном практическом результате сочетания этих двух учебников сказано в рецензии ко второй книге Нечаевой.


Ну критика как раз от незамутненного взгляда, так как это один из первых моих учебников. До этого читал Зарубина но его минусы 50-е года выпуска + меня очень удивило когда в середине учебник перешел с катаканы на хирагану даже не предупреждая о том что существует хирагана. До этого только о катакане рассказывалось, поэтому его на время бросил.
После этого для грамматики стал учить Нечаеву, для иероглифов Бесхвостую птичку( + яркси для выписывания Онов и Кунов они в книжке не даются), а для практики много смотрю японских сериалов и слушаю японской музыки. То что аниму смотрю без перевода с субтитрами уже лет 5 ежедневно делает задачу восприятия на слух самой простой. Почти все слова которые выучил, так или иначе знакомы.
И вот как раз ко всему этому не хватает(и что не дала нечаева) просто хорошо систематизированной и хорошо разъясненной грамматической структуры языка. Так сказать по полочкам. Вот вам падежы, вот их применение, вот глаголы, вот послелоги. Все с порядочным структурированием, нормальными примерами и с отсутствием задач. Но может о таком стоит только мечтать.
Сейчас думаю Лаврентьева почитать, но как то смущает, что в нем даже в середине все больше русской транскрипции чем хираганы.


Ну, у каждого свой путь.
Если увлечение серьезно, то я бы все же рекомендовал найти "Минна-но Нихонго". Года три назад ее легко было взять на торрентах - полный комплект, обязательно с аудиоприложением. Учебник замечательный. Там есть все - и поурочный словарь, и грамматика, и примеры, и упражнения-задания в приемлемом количестве - я выполнял все подряд, ничего не пропуская. Но грамматика там слабовата - для грамматики и чтения текстов я использовал учебник Нечаевой. Ну, и упомянутые выше учебники тоже использовал.
Ну и еще был пару лет активным посетителем сайта "Восточное полушарие" - задавал вопросы по проблемам изучения ЯЯ более опытным товарищам и сам отвечал на вопросы менее опытных. Такое сочетание, когда сам учишься и одновременно сам кого-то учишь, дает оптимальные результаты при изучении любого предмета.


Да, я после первого камента "みんなの日本語" на закачку поставил, спасибо за наводку))
Насчет граматики, попробую еще вторую часть Нечаевой почитать, плюс поищу адекватные учебники на просторах рунета, если с ними совсем туго, то можно будет посмотреть японские учебники на английском языке. Уверен там ситуация должна быть получше.))


頑張って下さい (がんばってください)。


どうもありがとうございました。