Больше рецензий

moorigan

Эксперт

О да, я эксперт!

25 сентября 2020 г. 11:59

1K

4

Зайду издалека. Много лет назад я читала юмористический детектив, в котором героиня расследовала убийства в среде писателей любовных романов. Естественно, она знакомилась с образчиками прозы и, каждый раз встречая эротическую сцену, закатывала глаза и восклицала: "Да это же "Великолепный турок"! Таким образом она ссылалась на известный порнорафический роман, из которого горе-писатели и таскали "горячие" сцены. Вот и я, прочитав добрую четверть романа о том, как европеец, оставив дома любимую женщину, приезжает в Японию и влюбляется в местную, на отношения с которой по ряду причин надежды у него нет, устала уже восклицать: "Блин, да это ж "Рыцарь Золотого веера" ! Да-да, ваши глаза вас не обманули, в голову мне приходил вовсе не знаменитый "Сёгун" , а не слишком-то известное произведение писателя Кристофера Николя, которое я прочитала еще в нежном подростковом возрасте. С фабулой "Сёгуна" я познакомилась намного позже, да и то благодаря экранизации, а не первоисточнику. К слову, роман Николса вышел на пару лет раньше романа Клавелла. Ну а Митчелл, рассуждала я, и вовсе успел к шапочному разбору. Но я была не права.

Итак, Япония, 1799 год. Европу сотрясают бури политических перемен, но Страна восходящего солнца или Страна тысячи осеней по-прежнему закрыта для иностранцев и потому непостижима. Лишь представителям голландской Ост-Индской Компании разрешено торговать на ее берегах и то - лишь на крошечном пятачке - в городке Дэдзима. Этот крошечный пятачок является лакомым кусочком и для англичан, и для французов, и для русских. Но попасть туда можно, лишь отказавшись от христианской веры. Любой предмет культа и любое проявление христианского богослужения влечет за собой либо изгнание, либо смерть. В этот городок и прибывает на очередном голландском корабле наш герой - молодой писарь Якоб де Зут. По приезде начальство ставит перед ним практически невыполнимую задачу: распутать коррупционный заговор на Дэдзиме и найти доказательства хищений и злоупотреблений предыдущего управляющего. Де Зут начинает ковыряться в бухгалтерских книгах, мгновенно приобретая множество врагов. Также он начинает изучать японский язык, при случае всегда встает на защиту угнетенных, держит данное слово и отстаивает интересы Компании. Приехал же де Зут в Японию с вполне определенной целью: за пять лет разбогатеть. Ведь именно такой срок дал ему отец прекрасной Анны, оставшейся в Голландии: стань за пять лет богатым, и Анна твоя. Но Анна далеко, а загадочная барышня Аибагава совсем близко, и вот уже сам писарь не может понять свое сердце...

Добрую четверть книги я не только вспоминала "Рыцаря Золотого Веера" (там все по-другому, но примерно то же самое), но и изрядно клевала носом. Повествование разворачивалось ну ооочень медленно. Будни аудитора не слишком увлекательны, даже в такой экзотической локации. Скажу откровенно, Митчелл очень долго раскачивался. Ведь четверть книги - это только завязка. Четверть книги нас знакомят с персонажами, расставляют фигуры на доске, объясняют их взаимосвязи. Все это перегружено не только многочисленными японскими обычаями, но и подробной историей каждого персонажа, рассказанной им самим. Как тут опять не вспомнить "Властелина колец" с его непременным "А сейчас я расскажу вам мою историю"?! Признаться, я уже была готова разочароваться в Митчелле из-за вторичности сюжета и этой долгой запрягаловки, как вдруг стало интересно. Как вдруг всё пошло совсем иным путем, а все линии, завязавшиеся в первой четверти книги, стали развиваться и переплелись. Какие-то ходы я предугадывала, какие-то застали меня врасплох, но интерес уже не ослабевал, страницы летели одна за другой. Я искренне переживала за героев и желала им совместного счастья, а их врагам страшных мучений. Неожиданно для себя самой я оказалась эмоционально вовлечена в книгу, которую и после прочтения считаю развлекательной. Что ж, сюжеты Митчелл закручивать умеет, создавать атмосферу и прописывать персонажей тоже. А еще он умеет в сентиментальные эпизоды. Пару раз у меня сжималось горло, но это уже ближе к финалу.

Да и назвать пустым этот роман не получится. В "Тысяче осеней Якоба де Зута" поднимается ряд актуальных и по сей день гуманистических тем: важность образования, любовь к женщине и к семье, чувство долга перед страной и перед совестью, чувство собственного достоинства, которое невозможно отнять, но очень легко потерять. Здесь много говорится о рабстве и о коррупции, то есть проблематика произведения тоже на высоте. Ну а тот факт, что все это подается в яркой завлекательной обертке, только в плюс.

Если сравнивать "Тысячу осеней" с "Голодным домом", другим произведением автора, которое я читала, то они абсолютно разные и в плане композиции, и сюжета, и стилистического оформления, что свидетельствует о большом мастерстве писателя. Буду с нетерпением ждать новых встреч с Дэвидом Митчеллом и его литературными сюрпризами.

В рамках Book Bingo клуба "Чарующая Азия",
Книжного Путешествия,
KillWish: Тур 6. В гостях у Дракулы или мистическое турбюро. Мишень № 18, «Kill Them All»