1 октября 2020 г. 23:33

703

3.5 И комикс внагрузку

Кое-где западает сценарий, кое-где - перевод. Вот раздаётся крик (кривоватый пузырь с капслоксом), что найден обезображенный труп, а в следующей панельке Пуаро беседует с директором железнодорожной компании. Моё подвисание на двадцать секунд и понимаю, что это была шутка директора, догадывайся сам, дорогой читатель. Это проблема сценария. Вот проблема перевода. Одна панель: "Взгляните вон на ту старую даму. Княгиня Драгомирова. Идеальная мишень для бандита-сердцееда!". Вторая панель: "А совсем не молодая дебютантка, которая только и может, что развлечь читателя!". Тут я подвисла надолго, пытаясь понять, относится ли эта реплика к спутнице княгини. Потом до меня доходит, что речь об идеальном романе, который можно написать в интерьере поезда, о чём речь шла до того. Причём там в качестве гипотетической главной героини упоминалась "инженю". Я хз, насколько все уловили, что инженю и дебютантка - это одно и то же лицо. Но тут минус и за перевод (в русском языке слово "дебютантка" не употребляется в качестве "молодая дама только вышедшая в свет" со времён Льва Толстого), и за авторский текст (хотя хз, может, это тоже должен быть пинок в сторону переводчика), так как "только и может, что развлечь читателя" (видимо, до переводческой атаки смысл оригинального текста был о том, что молоденьких девушек вставляют в текст, только чтобы привлекать внимание читателей) - это ни о чём. Тут требовалась шутка, раз несколько панелек у нас посвящено разговору о художественных текстах. И плевать на оригинальный текст Кристи, так как это всё равно не полное повторение книги Кристи, а только вещь по мотивам, экранизация.

Положа руку на сердце, крайняя экранизация Кеннета Браны была сделана с одной целью - прославить самого Кеннета Брану. Много известных актёров, которые должны оттенять только Пуаро. И в этом комиксе та же беда - невыразительные герои второго плана, то есть подозреваемые. Сознаться по правде, я люблю только экранизацию 1974 года, где графа Андрени играет молодой и горячий Майкл Йорк. Нет, люблю я в фильме атмосферу, а Йорк просто создал такого интересного (и не только в сексуальном смысле) персонажа, что я сразу принялась разглядывать именно Андрени в комиксе. И... и это фиаско, братан. Насколько понимаю, экстерьер и людей рисовали разные художники. Экстерьер выше всяких похвал, люди... оно никак.

картинка angelofmusic
Красивый экстерьер.
картинка angelofmusic
Ещё один ненормально красивый экстерьер.
картинка angelofmusic Княгиня Драгомирова - единственный любовно выписанный и запоминающийся персонаж.

Злодей Рэтчетт - лучшее, что есть в экранизации 2017 года Бранны, так как Рэтчетта играет Джонни Дэпп. Сейчас скажу такое, что в меня полетят помидоры. Мне Дэпп очень напоминает нашего Дмитрия Нагиева. Всё, помидоры ловлю, ловлю. Не внешне, а по характеру и манере создавать образы своих персонажей. Немного гротеска, много инфернального обаяния. Я не скажу, что Рэтчетт в исполнении Дэппа был как-то особо хорош (не лучшая его роль), но он запоминался. В комиксе же Рэтчетт - просто толстая харя, которая злодей только потому, что так прописано в сценарии.

картинка angelofmusic
Невнятные супруги Андрени.
картинка angelofmusic
Рэтчетт с красным носом пьяницы, вместо мрачноватого ужаса.

Кстати, о сценарии. И рисовке. Да, я избалована. Когда выгрузишь порядка тысячи кадров комикса "Монстресс", где каждая панелька - отдельный шедевр, когда почитаешь что-то крайне драматичное, что-то середняковое тебе уже не заходит. Так что я вас предупредила, мои вкусы не как у других. Комикс - это возможность сделать гениальную экранизацию, где ты не зависишь ни от продюсера, ни от паршивых актёров, ни от пьяного осветителя, ни от бездарного монтажёра, которого тебе навязали потому, что он спит с не менее бездарным реквизитором. И вот, что мы видим в этой "экранизации"? Абсолютно плоские кадры. Мне придётся страницы целыми кусками бросать, чтобы это доказать, так что лучше просто поверьте мне на слово. Девять десятых комикса - это просто разговоры, нарисованных с разных ракурсов (при этом поправ все законы монтажа). Да, книга и строится только на разговорах, потому экранизации и должны вносить нечто своё.

И прежде всего в этом своём - это сделать персонажей запоминающимися. Само собой, никаких особо драматических ракурсов в комиксе нет. Нет крупных планов, чтобы подчеркнуть, что до Пуаро нечто дошло. Одни средние планы. Но и в таком случае можно сделать запоминающимися персонажей. Выдать им привычки, которые графически будут отличать одних от других.. Я читала книгу, я смотрела массу экранизаций и при этом при чтении комикс я в ноль не понимаю, кто кого и сколько раз. Кто все эти люди.

картинка angelofmusic

Этот кадр - один из последних. И у меня не было бы претензий к драматичности, все эти тёмные тени, сплошная масса людей, почти без черт... Только есть проблема. Они являются вот такой вот массой без личностных черт всю дорогу.

Полагаю, что те, кто начнёт знакомство с произведением с комикса, решат, что Кристи - это заумь и только отбитые по ней тащатся. Вся трагическая история Армстронгов, с которой и началась цепь преступлений, дана невнятной скороговоркой - масса текста на трёх панельках с сепироваными картинками. Если бы комикс был ориджиналом без всякой литературной основы, я бы сейчас ныла, что загублена такая идея. Но ведь идея не загублена. Что бы я ни говорила о Кристи, одного у неё было не отнять - она блестяще разрабатывала любые идеи. Ну, если честно, очень многие идеи были не её. Я обнаружила тонны книг, где подобные идеи использовали ДО неё (и она обязана была быть с этими книгами знакомой), но она умела развить характеры персонажей и увести подозрения читателей в нужном ей направлении. В комиксе же отлично продемонстрировано, что бывает, когда идею разрабатывает человек бесталанный. Бесконечные разговоры. Можно было бы дать хотя бы собеседника размытым воздушной перспективой, а на передний план поместить пальцы Пуаро, постукивающие по столу. Ну, первое, что в голову пришло. Но это слишком креативно для такого комикса. Только текст, только средний план, иногда средний план, но как бы смотришь на картинку сверху. Что говорят при этом персонажи - совершенно не интересно. Принцип "показывай, а не рассказывай" не действует никак.

Да, могло быть хуже. Всё-таки по кинутым мной кадрам вы видите, что некоторые панельки очень красивы, за это и такая высокая оценка. Но, судя по всему, никто не делал предварительную раскадровку, не пытался создать цельное произведение. Кто-то написал довольно слабый сценарий, художник по персонажам довольно формально перенёс всё на бумагу - не плохо, а просто без большого старания, художник по экстерьерам единственный, кто выкладывался, хотя далеко не во всякой сцене. Это так, сувенирная продукция, а не полноценный графический роман. Он не выживет в одиночном плавании без опоры на книгу и фильмы. Не комикс, а сувенирный буклет к другой продукции.

Комментарии

Мне Дэпп очень напоминает нашего Дмитрия Нагиева.

Ржу))) Что-то в этом есть, не люблю кривляния обоих кстати)

+1 02.10.20

А я наоборот от обоих в восторге)))

+1 02.10.20

Я тут в меньшинстве)

+1 02.10.20

У нас вечно вкус не совпадает.

+1 02.10.20

Ну, не вечно, но частенько, главное, нам это не мешает;)

+1 02.10.20