Больше рецензий

10 октября 2020 г. 23:47

407

5

Близка и понятна мне эта книга. Аж дух захватывает. Надо же, как бывает!.. Я могу провести, как минимум, три параллели с собственной жизнью.

Параллель 1. Главная героиня повести Кира Петровна заведует отделением терапии (равно руководитель), а также совмещает обязанности врача. Нагрузка, надо представить, бешеная. При этом женщина горит своей работой, жертвует личной жизнью. Как же мне это знакомо!..

Никогда не надо жалеть времени на разговоры с больным. Ничего нет хуже торопящегося врача. Времени не хватает — останься после работы.


Параллель 2. Травма, полученная главной героиней книги, перевернула всю её жизнь с ног на голову. И со мной так случилось пять лет назад: месяц в реанимации, ещё один — в палате интенсивной терапии, потом — полгода в больнице. Сесть мне разрешили лишь спустя полтора месяца, казалось, беспросветного лежания.

Удивительно, как сужается кругозор у лежачего в больнице! Точнее, не кругозор (круга нет), а нечто четырёхугольное: стены палаты, потолок, дверь, окно. Каждая мелочь вырастает в событие. Кого-то поставили на костыли, кто-то выписали. Привезли новую больную…


Дальше — больше и труднее: пришлось заново учиться ходить (сначала с ходунками, потом с тростью и, наконец, без какой-либо поддержки). Но какое же это счастье, как выяснилось, снова самостоятельно пройти десять метров по коридору! Не понять этих радостей тем, кто не переживал подобного (тьфу-тьфу-тьфу). Только как автору удалось столь правдоподобно описать чувства больного человека, сломленного физически и морально?

Кто долго не лежал, тому не понять, какое это счастье — ходить! Просто ходить, перемещаясь в пространстве! Какое разнообразие, богатство впечатлений! Сколько на свете помещений, коридоров, переходов, сколько окон, солнца! Особая радость — добраться до раковины и там не спеша вымыться, вычистить зубы…


Признаться, когда я только принялась за книгу, мне в голову не могло прийти, что название повести как-то связано с болезнью. Однако выяснилось, что ошиблась я лишь наполовину: И. Грекова действительно пишет о переломном состоянии души, о периоде психологической ломки, последовавшим после реального перелома ноги у главной героини повести. Название книги как бы фиксирует критичность ситуации. Тонко? Истинный психологизм!

Параллель 3. Ситуация, в которой оказалась главная героиня в период её болезни и последующего восстановления, жизненна и правдоподобна.

Соответствие повести своему времени и месту делает её злободневной, понятной большинству, социально ориентированной. Более того, актуальность произведения не утрачена до сих пор. Думаю, именно по этой причине сюжет рассказанной И. Грековой истории продолжает волновать читателей поныне.

До чего же бывают гадки именно своей лицемерностью эти полипы платности на теле нашей бесплатной медицины! Сама по себе плата за квалифицированную медицинскую помощь не безнравственна. Безнравственна её подпольность, полупреступность.


Напоследок хочу отметить выбранный автором особый стиль повествования. Рассказ ведётся от первого лица — главной героини повести. При этом ощущение возникает двоякое: с одной стороны, Кира Петровна как будто бы разговаривает сама с собой, вспоминает, копошится в собственных мыслях, анализирует; с другой — читатель ощущает себя собеседником Киры Петровны (точнее — молчащим, внимательно слушающим собеседником), которому довелось узнать подробности очень личной истории. Может, именно поэтому после прочтения книги возникает желание выразить благодарность за как будто бы оказанное доверие?