Больше рецензий

nika_8

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

30 октября 2020 г. 17:42

2K

4 Между традициями и современностью

Это неважно, что медленно ты идёшь… главное — не останавливайся.

Конфуций

Слышали ли вы об императрице Цыси? Почему с ней стоит познакомиться поближе?
Наша сегодняшняя героиня считается одной из наиболее влиятельных женщин за всю историю Китая. На протяжении почти полувека она доминировала на политическом ландшафте этой древней страны.
Признаюсь, подходила я к этому роману с девственно-чистым мозгом относительно главной героини. Не уверена, что спустя энное количество страниц книги Перл Бак что-то кардинально изменилось, но это в данном случае не так важно. Я быстро стала воспринимать рассказываемую историю как сказку со многими атрибутами жанра, включая счастливый финал.
Подобному восприятию текста способствовало и то, что мне сложно понять психологию женщины из Китая XIX века, прочувствовать, как она могла воспринимать этот мир. Проще следовать за фантазией автора, тем более что Бак, хотя и идеализирует образ героини, обнажает многие её тёмные стороны.
Маленький дисклеймер. Мы не будем пытаться соотносить сюжеты книги с историческими событиями (конечно будем), но при необходимости станем обращаться к историческому фону.

Наша героиня живёт в доме дяди и вынуждена помогать по дому и присматривать за кузиной. У юной девушки есть родственник, который ей очень нравится, но у судьбы другие планы. В шестнадцать лет она попадает во дворец, где её выбирают в конкубины китайского императора Сяньфэна. Однако будущую императрицу Цыси (её тронное имя) поначалу относят к конкубинам невысокого класса, что резко сокращает её шансы продвинуться. Помимо грации и привлекательных черт лица, у девушки удивительно выразительные глаза. Если она захочет, сможет прожечь ими насквозь, даже несмотря на то, что про дворе непринято встречаться взглядом с женщинами. Помимо конкубин, у хозяина Трона Дракона есть ещё и супруга, от которой все ждут наследника.
Далее следует череда обстоятельств, которые приводят к тому, что Цыси сначала попадает в спальню Сына неба, а затем становится регентшей империи. На своём пути наверх героиня проявляет упорство и изобретательность. В частности, ей удаётся расположить к себе мать императора и сделать одного из евнухов своим сообщником. Евнухи в старом Китае выполняли самые разные поручения хозяев. Цыси добивается возможности править от имени своего пятилетнего сына, рождённого от отправившегося к Жёлтым Источникам императора... ну, по официальной версии.
Цыси мудро выбирает в соправительницы Цыань, супругу своего покойного сожителя. Их поддерживает брат почившего в бозе императора.
Отныне обе женщины именуются вдовствующими императрицами.

спойлер
В дальнейшем Цыси, по версии Бак, решит избавиться от начавшей ей докучать соправительницы. Почему бы не прибегнуть к проверенному дворцовому средству, такому, как яд?
свернуть

Познав вкус верховной власти, императрица уже по-настоящему никогда не откажется от неё, хотя в её царствовании и будут перерывы.

Что же позволило этой женщине почти 50 лет удерживаться на троне в традиционалистском Китае, где многие ещё верили в магию и заклинания, гарантирующие бессмертие? Если судить по роману, ответ заключается в самом названии «Imperial woman». Цыси до конца жизни умела производить величественное впечатление как на принцев, министров и генералов, так и на простой народ. В народе императрицу даже прозвали «старым Буддой». Каждый, кто приближается к трону Дракона, обязан пасть ниц, а императрица преклоняет колени перед алтарями богов, от милости которых зависит, какой будет жизнь подданных и их правителей.
К секретам успеха относятся умение Цыси вовремя предотвращать заговоры против своей персоны и делать других ответственными за свои промахи. Да и избавлением от конкурентов в Китае той поры было никого не удивить.

спойлер
Бак намекает, что пожилая императрица могла отравить императора-племянника, которого она пережила совсем ненадолго. Это не исключено.
свернуть

Она умела внушать уверенность, когда для этого было мало оснований. В ней видели гаранта тысячелетних традиций и борца с «варварскими» веяниями с Запада. Цыси не понимала западного образа жизни и хотела любыми средствами прогнать белых людей с территории своей страны. Она, как и многие её соотечественники, не сомневалась в полном превосходстве тысячелетней китайской культуры. Однако то и дело приходилось идти на уступки, позволять их миссионерам проповедовать, а капиталистам продавать местным жителям свои товары.
Были те, кто выступал за модернизацию и реформы по западному образцу, но императрица долго этому сопротивлялась. Даже вестернизированные детские игрушки вызывали её осуждение. Так было, пока однажды у неё практически не осталось выбора. Цыси должна была решать: жизнь в изгнании или возвращение в Пекин, занятый иностранцами, этими «иностранными дьяволами».
Чтобы вновь обрести Запретный город, ей пришлось принять большинство условий представителей европейских держав. Судьба миллионов людей в некотором роде зависела от того, поедет ли государыня в паланкине или выберет поезд.

картинка nika_8
Портрет Цыси, сделанный американской художницей Катариной Карл в 1903-1904 гг. Американка прожила около года во дворце и подружились с императрицей, которая долгое время отказывалась приближаться к этим «грубым» иностранцам.

Как так вышло, что у огромной Китайской империи не было шансов противостоять западным государствам?
Ответ заключается в качественном технологическом разрыве. По сути, в лице Китая и стран Запада, сталкивались разные эпохи. Нельзя с оружием образца XVII века бороться с кораблями из железа и стали. Во время двойного регентства Цыси и Цыань отставание Китая сократилось. В 1872 г. была основана Китайская образовательная миссия, которая позволила способным молодым китайцам получить образование за рубежом. В 70-х гг. были усовершенствованы армия и флот. Но реформы не были своевременно продолжены.
Автор упоминает расширяющееся употребление опиума, на продаже которого наживались европейцы, но хотелось бы больше исторического контекста. С другой стороны, писательница показывает нам события с позиции героини, а та вряд ли могла, взвешивая за и против, размышлять об исторической канве, по которой вышивались удивительные узоры её судьбы.

Бак не делает тайны из своего восхищения героиней. Она не упускает случая подчеркнуть её царственную красоту и грацию, смелость, любовь к книгам и театральным постановкам (императрица сама сочиняла сюжеты для пьес). Несмотря на это, особой симпатии нарисованный образ не вызывает. «Милосердная», когда ей это стоило дёшево, императрица могла поразить своим жестокосердием даже видавших виды евнухов.
Некоторые авторы обвиняют её в откровенной жестокости, но здесь вопрос в том, каковы критерии «добра» и «зла» эпохи (тот или иной zeitgeist).
Цыси, хотя она и жалуется на слабоволие и «непригодность» к правлению сменяющих друг друга молодых императоров, отчасти сама ответственна за это. Именно она руководила их воспитанием и образованием.
Автор показывает, что упрямство, амбициозность (Цыси стремилась сохранить полноту власти) и консерватизм императрицы не раз ставили страну на грань краха. Вместо того чтобы прислушаться к редким разумным советам, она позволяла стране ввязываться в заведомые проигранные битвы.
Так, она позволила атаковать посольства и другие иностранные представительства в Пекине, чем спровоцировала нападение европейских армий, которым нужен был только повод вторгнуться.
Правда, был ли у неё выбор?.. Ещё во время царствования императора, партнёра Цыси, одним из поводов ко второй опиумной войне для англичан и французов послужило убийство христианского священника. Эта война закончилась неравноправным договором, «одним из» в череде таких документов. Цыси вела заведомо провальную игру, но ей можно посочувствовать, учитывая хищническое стремление иностранцев разграбить древнюю страну. Но, конечно, не в том, что касается пыток и других архаичных практик. На последнем этапе своего правления, на заре XX века, Цыси отменит эти варварские обычаи.
Другой перманентной головной болью властительницы были внутренние мятежи, которые вспыхивали то в одной, то в другой провинции. Ситуация усугублялась тем, что правящая Маньчжурская династия Цин не была этнически китайской, что многим не нравилось.

Неоднозначность романической героини – важный положительный момент. Реальная Цыси была фигурой, как минимум, противоречивой, о ней существуют полярные мнения. Некоторые видят роль императрицы как во многом негативную. Есть другие работы, где акцент сделан на правительнице, открывшей путь модернизации, при которой наконец покончили со многими архаичными практиками.
Одна из её недавних биографов, Чжан Юн, назвала Цыси «конкубиной, которая дала начало современному Китаю» (Empress Dowager Cixi: The Concubine Who Launched Modern China). Чжан Юн, вероятно несколько идеализируя героиню, видит Цыси во многом как правительницу-реформатора.

Жизнь Цыси в интерпретации автора не лишена психологизма. Героине приписывается любовь, единственная и сильная, к Жуну Лу, упомянутому вначале родственнику. Жун Лу (реальный исторический персонаж) тоже всю жизнь любит Цыси и преданно служит ей, ни на что не рассчитывая. Я вижу здесь не столько романтическую (и, вероятно, надуманную) историю, сколько своеобразное альтер эго императрицы, принявшее форму Жуна Лу. Он олицетворяет голос разума, всегда даёт императрице адекватные советы и, по сути, является единственным, кто не боится говорить ей нелицеприятную правду.
Цыси прислушивается к этому рассудочному голосу, пусть часто и с опозданием. Если бы не он, она могла бы так и не пойти на компромисс с иностранцами.
У меня действительно возникло ощущение, что этот тайный возлюбленный - часть «я» самой императрицы, лучшее и мудрое, что в ней есть.

Flesh denied, their minds had interwoven in every thought, their hearts had mingled in every mood, and knowledge was complete. <…>
“I am with you always.” This was his [Jung Lu’s] voice. “And when you are most gentle and most wise, I am with you, my mind in yours, my being in your being.”
Memory—memory! Yet was it not more than memory?

Книга красочная, взять хотя бы описания ярких одежд императрицы.
Платье из жёлтого шёлка (цвет императорской фамилии), вытканное голубыми драконами и ярко-красными хризантемами и украшенное жемчугом и листиками зелёного нефрита.

К минусам книги я бы отнесла некоторые логические нестыковки.

спойлер
В романе Цыси после смерти своего сына-императора, по сути, велит его убитой горем вдове уйти из этой жизни. При этом до этого упоминается, что она ждёт ребёнка. Учитывая, что другого наследника у покойного императора не было, поведение Цыси кажется малопонятным... В реальности вроде всё было несколько иначе.
свернуть

Спустя годы после смерти сына Цыси снимает с себя полномочия регентши и передаёт власть новому императору, своему племяннику. Вскоре, однако, будучи недовольной линией новой власти и попутно расстроив попытку дворцового переворота, вновь начинает принимать ключевые решения и втягивает Поднебесную в очередную военную конфронтацию. Происходит это отчасти из-за любви императрицы к роскоши. Она не понимает, в каком плачевном состоянии находятся финансы государства, и позволяет себе потратить деньги из морского ведомства на украшение своего роскошного летнего дворца (комментирую изложенное в книге, пресловутое «как там было на самом деле» остаётся за кадром).
Возможно, дело в том, что вдовствующая императрица имела доступ к имперской печати, но всё равно не совсем ясен механизм передачи власти. Знаю, что правила престолонаследия в Поднебесной были либеральными, но это не объясняет, каким образом Цыси удалось так долго оставаться на шатком троне. Как у неё получилось после смерти единственного сына «выбрать» на трон Поднебесной своего маленького племянника, сохранив тем самым регентство и фактическую власть? Почему представители влиятельных кланов, включая толкового и влиятельного брата покойного Сяньфэна, относительно легко согласились с этим? Можно, наверное, предположить, что вдовствующая императрица была для большинства компромиссной фигурой. Ну и, конечно, Цыси отличалась властолюбием и цепким умом. Она играла на противоречиях, неизбежно существовавших при дворе.
Точно ни один исследователь ответов на все эти вопросы знать не может, но было бы интересно познакомиться с версией писательницы.
Цыси умела очаровывать. После подавления восстания Боксёров вдовствующая императрица организовывала приёмы, где она общалась с иностранками, жёнами работников посольств в Пекине, дарила им подарки и оказывала другие знаки внимания.
Вот что писала жена американского представителя: «Я была искренне благодарна за возможность увидеть эту женщину [Цыси], которую мир так сурово осуждает, в добром расположении духа».

Подведём некоторые итоги. Несмотря на перечисленные недочёты, я восприняла книгу позитивно. Автор, хотя и стремится представить многие поступки и мотивы Цыси в позитивном ключе, не навязывает читателю оправдания её ошибочных решений.
Нужно также иметь в виду, что упадок императорского двора начался задолго до появления там Цыси.
При всей романичности персонажа, вышедшего из-под пера Перл Бак, мы немало узнаём о виражах судьбы этой величавой женщины.
Также присутствует развитие личности. Юная наложница переменчивого императора, готовая на всё, чтобы завоевать расположение его матери, и величественная женщина на троне в её поздние года, сама выбирающая себе преемника, – это две большие разницы.
Бак показывает ретроградство Цыси, возможно даже преувеличивая его, которое можно считать продуктом её жизненных обстоятельств. В конце концов, в древних манускриптах ничего не говорилось о паровых двигателях или образовании на западный лад. Отмечает автор и конечное принятие реформ пожилой императрицей. Цыси запустила многие инновации, к примеру, телеграф и железную дорогу.
Мечта императрицы «вытеснить иностранцев в море» так и осталась иллюзией, которую, она надеялась, смогут осуществить будущие правители Китая. Что ж, не знаю, была бы она довольна современным положением дел. Но сегодня, более 100 лет спустя после смерти Цыси, можно услышать шутку о том, что скоро сбережения нужно будет хранить в юанях. А, как известно, в каждой шутке…

И последнее, как бы вы отнеслись, если любимый человек назвал вас «моё сердце и печень»? Именно так император обращается к своей обожаемой наложнице. Романтично, не правда ли?

Небольшая историческая справка
картинка nika_8

Спасибо большое, swdancer ! Благодаря твоей рецензии на этот роман я неожиданно узнала много нового.

Комментарии


О, какой интересный автор, Ник)
Я не так давно сделал подборку любимых книг Марины Цветаевой и там была эта женщина. Но роман другой.
Марина вообще в последние годы интересовалась Китаем и Японией.

Подобному восприятию текста способствовало и то, что мне сложно понять психологию женщины из Китая XIX века, прочувствовать, как она могла воспринимать этот мир. Проще следовать за фантазией автора, тем более что Бак, хотя и идеализирует образ героини, обнажает многие её тёмные стороны.

Отличное восприятие книги, Ник.
Китай того времени и правда чуточку другой мир.

В частности, ей удаётся расположить к себе мать императора и сделать одного из евнухов своим сообщником.

Ох, думается мне, что евнухи и в Китае и на востоке порой, были наделены тайной властью)

Цыси до конца жизни умела производить величественное впечатление как на принцев, министров и генералов, так и на простой народ. В народе императрицу даже прозвали «старым Буддой».

Вот кстати, да. В Китае силён пантеон женских богинь и люди часто по тем или иным причинам могли ассоциировать с ними ту или иную женщину.

а та вряд ли могла, взвешивая за и против, размышлять об исторической канве, по которой вышивались удивительные узоры её судьбы.

Здорово написала)

Автор показывает, что упрямство, амбициозность (Цыси стремилась сохранить полноту власти) и консерватизм императрицы не раз ставили страну на грань краха.

Века проходят, а этот принцип и страх остаётся у властителей)
Грустно.

Так, она позволила атаковать посольства и другие иностранные представительства в Пекине, чем спровоцировала нападение европейских армий, которым нужен был только повод вторгнуться.

А тут про канву ту самую...
Ник, а тебе не кажется, что порой правители, и не важно, женщины или мужчины, в своей власти часто теряли границы и "берега" и просто давали своему характеру быть и действовать, и не важно, в маленькой мести одному человеку, или посольству, стране, толком не думая о последствиях.

Я вижу здесь не столько романтическую (и, вероятно, надуманную) историю, сколько своеобразное альтер эго императрицы, принявшее форму Жуна Лу. Он олицетворяет голос разума, всегда даёт императрице адекватные советы и, по сути, является единственным, кто не боится говорить ей нелицеприятную правду.

Интересная версия.
Почему-то вспоминается Екатерина 2 и Потёмкин. Но там другое..
А вообще это интересная тема: власть во вне - безгранична, а власть над чувством нужно сдерживать.. перед кем?

И последнее, как бы вы отнеслись, если любимый человек назвал вас «моё сердце и печень»? Именно так император обращается к своей обожаемой наложнице. Романтично, не правда ли?

Ник, да прекрасно) Если это любимый человек - то каждая пылинка и орган в нём - драгоценен) Да пусть назовёт хоть.. ладно, сбавим обороты.
Кстати, вроде в Венгрии и сейчас когда признаются в любви упоминают печень.
В Греции, ещё с Прометеем тоже было не так всё просто: это же священный орган.
А помнишь историю с Перси Шелли? Когда Треллони выхватил из погребального огня его сердце и потом передал его Мэри Шелли, она была этому рада и носила его с собой.
Ну и что что кто то потом говорил, что он выхватил печень а не сердце? Для неё это было не важно.

Никуш, спасибо за великолепную рецензию-Хистори)
Получил удовольствие.
Хорошего вечера, Ник)


Я не так давно сделал подборку любимых книг Марины Цветаевой и там была эта женщина. Но роман другой.

Как интересно! Саш, случайно, не этот? Перл Бак - Земля

Века проходят, а этот принцип и страх остаётся у властителей)

Некоторые вещи не меняются...

просто давали своему характеру быть и действовать, и не важно, в маленькой мести одному человеку, или посольству, стране, толком не думая о последствиях.

Хорошо ты сформулировал, хоть это и грустно, что так.

А вообще это интересная тема: власть во вне - безгранична, а власть над чувством нужно сдерживать.. перед кем?

В первую очередь перед самими собой?
Бак часто подчёркивает, что Цыси не может быть просто женщиной, просто позволить себе чувствовать... и это можно отнести ко многим правителям, не важно какого пола, прошлого (да и не только прошлого).

Почему-то вспоминается Екатерина 2 и Потёмкин

Цыси вроде иногда сравнивают с Екатериной 2... Но там немного другое, да)

Кстати, вроде в Венгрии и сейчас когда признаются в любви упоминают печень.

Серьёзно?))

Когда Треллони выхватил из погребального огня его сердце и потом передал его Мэри Шелли, она была этому рада и носила его с собой.

Эта история очень яркая, немного античная и по-своему очень человечная... её хочется запомнить. Спасибо, что напомнил)

Спасибо тебе большое, Саш, за обратную связь и добрые слова! Отличных тебе осенних выходных))


Как интересно! Саш, случайно, не этот?

Кстати, Ник, если не ошибаюсь, то на сегодняшний день это самый большой список с любимыми книгами вообще в цветаеведении.
Совершил маленький литературоведческий подвиг) Поклонникам Марины это будет интересно.
Да, это Земля. В том числе. Сейчас глянул - там ещё два романа: Сыновья. Мать.

В первую очередь перед самими собой?
Бак часто подчёркивает, что Цыси не может быть просто женщиной, просто позволить себе чувствовать... и это можно отнести ко многим правителям, не важно какого пола, прошлого (да и не только прошлого).

Точно, Ник. И пол тут и правда не важен. И это, кстати, чудовищный, почти центростремительный контраст: человек реально не может быть собой, по многим чувствами. Он во многом обезличивается и сужается, как человек, и с потому с большей силой стремится компенсировать это во вне: потому нереализованная страсть или чувство порой реализуются в войнах или в излишнем консерватизме, боязни - жить вполне.

Серьёзно?))

Ник, снова я всё перепутал)
Просто помнил, что у венгров тоже что-то интересное с признанием в любви)
На самом деле это у восточных народов. Например, у таджиков: там говорят девушке: ты моя печень ( главное на рынке это не говорить))
И в Марокко ещё: ты покорила мою печень.

Ещё раз спасибо тебе за чудесную рецензию, Никуш)
Прекрасных и лёгких выходных)


Совершил маленький литературоведческий подвиг)

Классно! Литературоведческие подвиги, даже, на первый взгляд, маленькие (а по факту, за ними стоит труд и время), нужны и важны) Уверена, многие оценят твою работу.

И в Марокко ещё: ты покорила мою печень.

:) Улыбнул, Саш) А ведь правда, есть в этом что-то. Не каждая может "покорить печень")) Я уже начинаю проникаться своеобразной эстетикой... )

Спасибо, Саш! И тебе воздушных выходных)


Спасибо за такую интересную рецензию! Я тоже узнала много нового - и была рада получить "привет")

Цыси до конца жизни умела производить величественное впечатление как на принцев, министров и генералов, так и на простой народ. В народе императрицу даже прозвали «старым Буддой».

Под конец Цыси в восприятии Бак будто стёрла границы мужского и женского)

У меня действительно возникло ощущение, что этот тайный возлюбленный - часть «я» самой императрицы, лучшее и мудрое, что в ней есть.

Очень круто. Не додумалась так посмотреть на эту пару, но если подумать, так и есть.


Под конец Цыси в восприятии Бак будто стёрла границы мужского и женского)

Точно)

Не додумалась так посмотреть на эту пару,

Не знаю даже, почему мне это пришло в голову)) А исторический Жун Лу вроде и правда был одним из преданных императрице людей.
Я так поняла, что современные авторы склонны считать, что по крайней мере часть приписываемых Цыси жестокостей- это мифология и происки недоброжелателей. Они больше внимания уделяют тому, что при ней началась модернизация... Как бы там ни было, весьма интересный исторический персонаж)

Спасибо ещё раз отклик!)


Ника, привет. Случайно увидела твою рецензию, в ленте у меня она не отражается. Сайт, видимо, глючит)
Спасибо за такой интересный рассказ) Я о Цыси вообще ничего не знала, а теперь кое-что знаю )) Неоднозначный персонаж, но, как мне кажется, однозначно сильная личность.
Решила посмотреть одним глазом, что о ней пишут в русскоязычной вики. Мда... некоторые пассажи выглядят странными.

спойлер
Цыси с детства была довольно любознательна и стремилась к новым познаниям, особенно если те сулили ей выгоду.
а также была символом «бесконечного властолюбия и аномальной, даже для среднего человеческого существа жестокости»[4]. По словам современников, Императрица, будучи при смерти, сказала, что за весь долгий период правления не принесла стране никакой пользы.
свернуть

А картинку с исторической справкой ты сама сделала? Очень классно:)


Привет, Кристин! От души рада, что ты заглянула ко мне :)

Сайт, видимо, глючит)

Очень может быть. Я сейчас глянула ленту, и вроде у меня тож не всё отражается) Если за этим стоит алгоритм, то, возможно, у пользователей всплывают чаще рецки тех, с кем они больше коммуницируют (тогда, правда, по идее мы должны друг у друга появляться)... ну или, как это принято у некоторых соцсетей, чаще отражаются те, кто наиболее активен на сайте (такие своеобразные "сетевые двойные стандарты" :) )

Решила посмотреть одним глазом, что о ней пишут в русскоязычной вики.

О, я видела эту статью, и сразу бросились в глаза противоречия. Это, конечно, легко объяснить ссылками на разные источники... Не, на самом деле там всё относительно неплохо) К примеру, во франкоязычной вики статьи про некоторых исторических персонажей - откровенная и неприличная ересь. При этом выглядят они вполне "наукообразно", с большим количеством ссылок, что может ввести неподготовленного читателя в заблуждение)

А картинку с исторической справкой ты сама сделала?

Да) Просто хотела для себя наглядно прояснить некоторые моменты (по мере разумения, естественно)... ну и решила поделиться)

Кристина, спасибо большое за внимание и интерес к моей рецензии, и хорошего тебе вечера воскресного!)


такие своеобразные "сетевые двойные стандарты"

Сетевой расизм? )) А, может, просто случайным образом выбирают, что показывать? Тупизм, конечно, но это может быть для того, чтобы люди больше проводили времени на сайте, если хотят успеть все посмотреть... так, версия

с большим количеством ссылок, что может ввести неподготовленного читателя в заблуждение

Недавно как раз читала, что иногда авторы очень сомнительных "исследований" с помощью ссылок пытаются как-то облагородить свои опусы.

Спасибо, Ника! Хорошей тебе недели)


Сетевой расизм?

:) Не говори, каких только видов расизма нет... )

это может быть для того, чтобы люди больше проводили времени на сайте,

Это святое :)

Спасибо, Кристин, и тебе отличной недели)