Больше рецензий

boservas

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

7 ноября 2020 г. 19:17

2K

4 Красные мстители, или Неуловимые дьяволята

Это первая советская повесть про Гражданскую войну, хотя на самом деле, это повесть про индейцев, адаптированная под российские реалии событий тех огненных лет. Бляхин даже не пытается изображать из себя великого писателя, откровенно подражая Майн Риду и Фенимору Куперу. А еще книга очень напоминает буссенаровского "Капитана Сорви-Голову".

Всё детство я охотился за этой книгой, зная, что именно она послужила основой для любимого фильма "Неуловимые мстители". Я искал её во всех библиотеках, спрашивал у друзей, но, увы, встреча с повестью тогда так и не состоялась. А, может, это и хорошо, ведь, попадись она мне тогда, я, скорее всего, был бы в ней разочарован. И не потому что книга написана плохо. Нет, как раз динамики и интриги, так ценимой подростками, в произведении хватает, и язык довольно лёгкий, и образы прописаны смачно и с юмором, хотя не без шаблонности. Но подростки, как правило, не слишком привередливы к художественным качествам произведений.

Меня бы расстроило другое - резкое отличие героев повести от героев фильма. В книге их трое, в фильме - четверо. Брат и сестра имеют другие имена: в повести - Мишка и Дуня, в кино - Данька и Ксанка. Вместо колоритного, невероятно полюбившегося, Яшки-цыгана в повести Бляхина - китаец Ю-ю. Наконец, Валерки в книге вообще нет, ни в каком виде. Поэтому, это совсем не те неуловимые мстители, которые очаровали в кино.
1172
Бьют свинцовые ливни,
Нам пророчат беду,
Мы на плечи взвалили
И войну и нужду.

Фильм получился намного сильнее и ярче книги, причин тому, наверное, несколько. Первую я уже назвал - харизматичность исполнителей главных ролей, передавшаяся их образам, вторая - подгонка сюжета под более реальное отображение событий Гражданской войны, в книге всё выглядит совершенно сказочно, оно и в кино не лишено налета сказочности, но в книге просто зашкаливает, в третьих, отступление от прямой подражательности американским романам об индейцах.

Так вот про индейцев. Мишка и Дуня всю повесть играют и называют друг дружку только по кличкам: Следопыт и Овод. Красных они зовут - краснокожими, белых - бледнолицыми, Буденный у них Красный Олень, Врангель - Черный Шакал, батька Махно - Голубая Лисица, а далекий Ленин - Великий вождь краснокожих. Сразу оговорюсь, что молодежь в ту пору была не столь испорчена, как сейчас, поэтому, если она называла кого-то "Голубой лисицей", это не значит, что в этом прозвище был хоть какой-то гендерный подтекст. Скорее, они имели в виду, что он настолько бледнолицый, что вплоть до слабой синевы :)
1171
Громыхает гражданская война
От темна до темна
Много в поле тропинок
Только правда одна

С батькой Махно связаны еще несколько нюансов. В книге именно он выступает главным антагонистом юных красных разведчиков, в фильме он будет заменен атаманами Бурнашем и Лютым. Но главная особенность батьки Махно в том, что ярый анархист, участник революционного движения, два года воевавший на стороне красных, кавалер ордена Красного Знамени, удостоенный личной аудиенции Владимир Ильича Ленина, вот этот самый батька Махно в повести Бляхина выступает махровым белогвардейцем и даже монархистом.

Бляхин откровенно отвергает политические реалии событий, сводя всё к черно-белому контрасту, так что исторические фигуры в его книге - это совершенно условная бутафория, главное качество которой - узнаваемость. И то, что Бляхин не гнался за реализмом описанных событий, говорит концовка повести, когда юные дьяволята захватывают батьку Махно и "дарят" его республике в качестве военнопленного. Известно, что ничего даже подобного не было, Махно после Гражданской войны эмигрировал во Францию, но, когда Бляхин писал свою повесть Александр Пархоменко еще гонялся за недобитыми махновцами по донецким степям, поэтому автор мог предположить подобную концовку.
1170
И над степью зловещей
Ворон пусть не кружит
Мы ведь целую вечность
Собираемся жить

Еще в книге нет такого колоритного персонажа как Буба Касторский, и то, что я не нашел бы его на страницах повести, тоже меня очень сильно разочаровало бы. Этот образ, созданный блистательным Борисом Сичкиным, стал украшением не только этого фильма, но и всего советского кино.

Какие сцены из книги удалось сохранить в фильме? Это сюжет о засланном казачке, правда, в книге в роли казачка был не Мишка (Данька), а Дуня (Ксанка), это - про "нечистую силу", хотя крамаровских "мёртвых с косами" в книге тоже нет, это сцена, когда был высечен батька Махно, в фильме замененный на Сидора Лютого.

Зато в фильм совершенно не вошла любовная линия, когда бравый Мишка (Данька) отбил у самого батьки Махно прекрасную дочь мельника Катерину. Нет в кино и линии связанной с отцом брата и сестры, который получает смертельную рану в бою с махновцами, и умирает на руках Дуни (Ксанки).
1169
Если снова над миром грянет гром
Небо вспыхнет огнем
Вы нам только шепните
Мы на помощь придем

Сегодня всё-таки 7 ноября - такой привычный советский праздник. Надо его отметить чем-то революционным. Вот, думаю, "Красные дьяволята" вполне подойдут )

Комментарии


7 ноября - красный день календаря)
с праздником)

03:31

02:48

С Праздником ! :)


А у меня в детстве была эта книжка, и тоже, помню, я, раскопав ее в шкафу, кинулась читать с надеждой, что это как в любимом кино. )) Но моментально стало ясно, что это совсем другая история. С тех пор даже в голову не приходило, что они как-то связаны.
Но это мне не мешало с удовольствием книжку читать и перечитывать, хотя сейчас из нее почти ничего не помню. )))