Больше рецензий

28 октября 2021 г. 19:38

843

4.5 — Кто же здесь хозяин — вы или я? Кто из нас ходит в юбке и должен подчиняться? Вы хотите меня сделать бабой? Ничего не выйдет, голубушка!

Действие романа происходит в Париже, в эпоху Реставрации в 1827 г. Время, когда всем ещё памятны как события Великой французской революции, так и правление Наполеона. В гостиной замка Де-ла-Бри близ Парижа сидят трое: хозяин дома, полковник Дельмар, некогда бравый военный, а теперь «отяжелевший и лысый», его девятнадцатилетняя жена, очаровательная хрупкая креолка Индиана, и её дальний родственник сэр Ральф Браун, «мужчина в полном расцвете молодости и сил».

Несчастная в браке Индиана влюбляется в молодого очаровательного, красноречивого Раймона де Рамьера. Сильная духом, но доверчивая женщина, верит в любовь бездушного эгоиста Раймона, за что и расплачивается в дальнейшем. Он же в свою очередь был поначалу очарован юной служанкой и по совместительству близкой подругой Индианы, Нун. Но увлекшись госпожой Дельмар, он оставил служанку. Бедная Нун полюбила юношу всем сердцем, но для него это было лишь мимолетным увлечением, что и привело к трагичным событиям. Однако Индиана, не знавшая о тайной связи своей служанки и Раймона, не смогла разглядеть истинную природу этого человека. Возможно, сам Раймон поначалу и верил в любовь к госпоже Дельмар, но на деле это оказалось лишь влюбленностью, которая вскоре прошла и осталось лишь желание овладеть не только душой, но и телом Индианы.

Раймон был озадачен и не знал, что ответить. Ее гордость оскорбила его. Он не мог представить себе, чтобы женщина, сама бросившаяся в его объятия, отказывалась теперь принадлежать ему и могла так холодно рассуждать о причинах своего сопротивления.

При этом Индиана, увлеченная Раймоном, не замечает любовь Сэра Ральфа, который с самого детства был ее защитником, оберегал и любил эту родственную душу.

Будучи произведением, относящимся к романтизму, оно наполнено чувствами, духовными порывами и переживаниями.

Почувствовав леденящий холод воды, коснувшейся уже ее ног, она, как лунатик, очнулась от забытья и огляделась кругом, стараясь понять, где она; позади нее находился Париж, а у ног ее текла Сена, и на маслянистой поверхности реки отражались белые фасады домов и серое небо. Непрерывное течение воды и неподвижность земли смешались в ее представлении, и ей стало казаться, будто вода стоит неподвижно, а земля убегают у нее из-под ног. У Индианы закружилась голова, она прислонилась к стене, потом, как зачарованная, медленно шагнула к воде, принимая ее за твердую почву. Внезапно она услышала лай собаки, которая, подбежав, вдруг запрыгала вокруг нее, и она остановилась. В ту же минуту привлеченный лаем собаки мужчина схватил Индиану на руки и, отнеся ее подальше от воды, положил в развалившуюся лодку, брошенную на берегу. Индиана смотрела ему в лицо и не узнавала. Он опустился на землю у ее ног, завернул в свой плащ, взял ее руки в свои, пытаясь согреть их, и назвал по имени. Но она была слишком слаба, чтобы сделать над собой какое-либо усилие. Уже двое суток она ничего не ела.

Авторы зачастую представляют романтического героя как человека, страдающего от жизненных обстоятельств под давлением общества, от которого он хочет всячески освободиться, сопротивляясь ему. При этом в душе такие люди являются поэтичными натурами, чуткими и хрупкими, а внешне стараются казаться сильными и жаждут свободы. В романе «Индиана» такими героями являются Индиана Дельмар и Сэр Ральф.

Муж Индианы, полковник Дельмар, описан как деспот, уважающий нравы того времени и считающий жену своей собственностью, которая в свою очередь должна соглашаться с ним во всем и никогда не перечить. Поначалу Индиана не спорит с мужем и не дает поводов для ссор, но у нее есть характер, и она способна его проявить.

- Не соблаговолите ли вы, сударыня, сообщить мне, где вы провели утро, а может быть, и ночь? - спросил он.

Из этого «может быть» госпожа Дельмар поняла, что ее отсутствие было замечено довольно поздно, и она почувствовала себя немного увереннее.

- Нет, сударь, - ответила она, - я совсем не намерена сообщать вам об этом.Дельмар позеленел от злости и изумления.

- Неужели вы надеетесь все скрыть от меня? - сказал он дрожащим голосом.

- Не собираюсь, - ледяным тоном ответила она. - Я отказываюсь отвечать исключительно из принципа. Я хочу доказать вам, что вы не имеете права задавать мне такие вопросы.

- Не имею права, черт вас побери! Кто же здесь хозяин - вы или я? Кто из нас ходит в юбке и должен подчиняться? Вы хотите меня сделать бабой? Ничего не выйдет, голубушка!

- Я знаю, что я раба, а вы мой хозяин. По закону этой страны - вы мой властелин. Вы можете связать меня по рукам и ногам, посадить на цепь, распоряжаться моими действиями. Вы пользуетесь правом сильного, и общество на вашей стороне. Но моей воли вам не поработить, сударь, один только бог властен над нею. Попробуйте найти закон, тюрьму или орудие пытки, чтобы овладеть моей душой. Это так же невозможно, как ощупать воздух или схватить пустое пространство.

Однако ближе к концу романа, а точнее в четвертой части, мы понимаем, что Индиана ведет себя как наивная хрупкая девушка, готовая по первому зову преодолеть значительное расстояние и броситься в объятия мужчины, который с ней играл. Она до последнего искренне надеется на взаимную любовь. Автор показывает, что может произойти, когда молодая девушка руководствуется в первую очередь чувствами, а не разумом.

Жорж Санд великолепно передала нравы того общества, снабдив свой рассказ изрядной долей сарказма.

Вы, наверное, знаете, что нигде так не развито злословие, как в провинциальных городках. Хороших людей там не ценят, а человека выдающегося считают заклятым врагом общества. Стоит только кому-либо стать на сторону глупца или грубияна, наши обыватели тут как тут! Если кто затеет ссору, они не преминут явиться, чтобы не пропустить такого зрелища; они держат пари, они наступают вам на ноги - так им хочется все видеть и слышать. Побежденного они забрасывают грязью и осыпают проклятиями: тот, кто слабее других, всегда неправ. Если вы боретесь с предрассудками, мелочностью и пороками, вы этим наносите им личное оскорбление, вы задеваете их святая святых, вы предатель и опасный человек. Вас могут привлечь к суду люди, имени которых вы даже не знаете, а между тем они обвиняют вас в том, что вы именно их имели в виду «в ваших гнусных намеках». Что еще прибавить к этому? Если вам доведется встретиться с таким человеком, упаси вас бог наступить на его тень, даже при последних лучах солнца, когда человеческая тень имеет тридцать футов длины; все пространство, занятое его тенью, принадлежит ему, и вы не имеете права поставить туда ногу; тем, что вы дышите одним с ним воздухом, вы уже наносите ему ущерб, ибо вы вредите его здоровью; если вы пьете из его колодца, колодец от этого высыхает; если вы поддерживаете торговлю в его округе, вы набиваете цену на покупаемые им товары; если вы ему предлагаете табак, вы желаете его отравить; если вы находите его дочь красивой, вы собираетесь ее обольстить; если вы хвалите его добродетельную супругу, вы над ней насмехаетесь, так как в глубине души, несомненно, презираете ее за невежество; если, на свое несчастье, вы скажете ему комплимент, он не поймет вас и будет всюду рассказывать, что вы его оскорбили. Забирайте ваши пожитки и уходите с ними в глушь лесов или в безлюдные долины. Только там, может быть, провинциальные жители оставят вас в покое.

Отдельно стоит отметить тонкую иронию, с которой автор описывает городскую жизнь и парижан.

Несчастный житель провинции, ты покинул поля, голубое небо, зеленые леса, дом и семью для того, чтобы запереться в этой темнице духа и сердца, так смотри же: вот он, Париж, вот прекрасный Париж, который представлялся тебе полным чудес! Смотри, вот он расстилается перед тобой, почерневший от дождя и грязи, шумный, зловонный, стремительный, как поток сточной канавы! Вот тот обещанный тебе непрерывный праздник жизни, блестящий и благоухающий, вот они, эти опьяняющие удовольствия, эти захватывающие неожиданности, услада для зрения, слуха и вкуса, которые манили тебя, а ты боялся, что у тебя не хватит сил упиться всем сразу. Смотри, вот бежит парижанин; он вечно спешит, вечно озабочен; это тот самый парижанин, которого тебе изображали таким любезным, предупредительным и гостеприимным! Утомленный шумной толпой и бесконечным лабиринтом улиц, ты в ужасе спасаешься в «приветливую» гостиницу, где тебе наскоро отводит помещение единственный слуга этого иногда огромного заведения и где ты можешь спокойно умереть, пока дождешься, чтобы он явился на твой зов, если от утомления и горя не имеешь сил сам позаботиться о тысяче мелочей, нужных для жизни.

Роман «Индиана» раскрывает многие новеллистические темы девятнадцатого века: прелюбодеяние, социальные ограничения и неудовлетворенная тяга к романтической любви. Он представляет собой исследование женских желаний девятнадцатого века, осложненных классовыми ограничениями и социальными кодексами неверности. С другой стороны, роман критикует законы о неравенстве женщин во Франции. Индиана не может оставить своего мужа, полковника Дельмара, потому что она лишена защиты закона: в соответствии с Кодексом Наполеона женщины не могли получить собственность, требовать права собственности на своих детей или развестись. Также в романе поднимается вопрос подчинения колоний Французской империи.

Моя оценка 7/10