Больше рецензий

lustdevildoll

Эксперт

Провайдер альтернативной духовности

15 ноября 2021 г. 12:21

3K

2 Много шума из ничего

Если честно, совсем не поняла, почему книга стала таким супербестселлером, что в ней такого привлекательного для массового читателя? Набившие оскомину стереотипы? Дурацкие шутки с отсылками к британской поп-культуре? Винегрет из персонажей, которых просто слишком много, чтобы запомнить, кто кому кем приходится, преступления из далекого прошлого и настоящего, которые тесно переплетены? Не добавил удовольствия от чтения и перевод, в котором шутки были переведены в лоб, отчего непонятно, где смеяться, путаются родственные связи (зять отчего-то стал тестем), а также добросовестно слово в слово переведены идиомы - "будь гостем", "облаивали не то дерево" (а какое то?). Повествование идет попеременно от лица разных персонажей, но главы размером с 1-2 страницы, и чтение напоминало переключение каналов с одного на другой с такой скоростью, что вникнуть в происходящее не представляется возможным. К середине у меня уже настолько все перемешалось в голове, что индивидуальные истории слились в кашу, из которой я судорожно пыталась выловить нить сюжета.

Вдобавок меня злит современная тенденция выписывать жертв такими, что их ни капельки не жалко, а преступников - лапочками и пусиками, у которых на преступление была СЕРЬЕЗНАЯ ПРИЧИНА. Понять и простить. Злой плохой застройщик, который не хочет переплачивать за органик-эко-биокофе, потому что ему дела нет до голодающих Африки, в пользу которых идет по три пенса с каждого стаканчика латте. Его подручный, который до того долгое время состоял в банде и торговал наркотиками. Международная преступная сеть с корнями на Северном Кипре, откуда в Европу сплошным потоком прут наркотики из Турции. И элитный поселок для пожилых, в котором живут четверо главных героев, у которых на склоне лет завелось хобби расследовать давние висяки, а тут еще свежие трупешники подъехали. Смешались в кучу кони, люди, короче.

Я историей совершенно не прониклась, за картонными персонажами живые люди проглядывали лишь изредка, да и то не с лучшей стороны.

Ветка комментариев


В оценках книги мы с Вами разошлись, что абсолютно нормально. Но про перевод соглашусь, читала и морщилась.