Больше рецензий

Nurmy

Эксперт

по пофигизму (*¯︶¯*)φ__

3 января 2022 г. 00:34

154

2.5 Мистическая притча о жизни, смерти и любви

Совершенно не моя книга. Не люблю околофилософские размышления на вечные темы, в голове сразу всплывают "Алхимик" Пауло Коэльо, "Чайка Джонатан Ливингстон" Ричарда Баха, а в данном случае еще и "Мои посмертные приключения" Юлии Вознесенской. Еще больше я не люблю лозунги а-ля "цени каждое мгновение", "говорите о важном, иначе потом может стать поздно" и прочие того же типа. Лозунги неплохие, но можно без вот этого "потом может стать поздно"? Не люблю нагнетание, когда отношение к смерти возводят в какой-то культ, что-то вроде "жизнь надо прожить максимально эффективно, иначе потом будешь жалеть". А главное в авторитет автора как-то не веришь, слишком уж глупо ведет себя его главная героиня. Решила, что самое время отбросить все тайны - и давай вываливать на мужа одну скользкую правду за другой (причем про беременность рассказать не спешит). Разговоры по душам - это прекрасно, но не в таком формате, когда ты просто облегчаешь свою душу, не думая о чувствах другого.

Вся интрига строится на том, что ты пытаешься понять, почему они там вдвоем? Поначалу это путает, но оказывается, что автор нас просто обманул и никакого логичного объяснения этому нет. Думаю, не я одна пыталась связать все детали в более многослойную версию. Например, для чего было воспоминание с отцом Джейка? К чему был мелькнувший шафер, с которым изменяла Зоя? Письмо от консьержа? Я думала, что это всё подсказки, возможно, на самом деле Зоя давным-давно развелась с Джейком, вышла замуж за шафера, лежит в коме; или Джейк давным-давно погиб под лавиной, а она ему так и не сказала про беременность. И вот она, как отец Джейка, раз за разом проживает ситуации из прошлого. Но нет.

Автор похоже понял, что не в состоянии объяснить всё, что он нагородил, а потому оставил в концовке легкую такую недосказанность, не ответив на половину моих вопросов. Мне нравилась первоначальная интрига пребывания главных героев в этом странном месте и я переживала за их судьбу. Вот только вся соль загадки и была в прокручивании у себя в голове разных вариантов, а на поверку оказывается, что эти смутные версии были интереснее фактической разгадки. И очень сильно не хватало нагнетающей атмосферы в духе триллеров, в эту книгу она прямо просится. А так я всю книгу ждала, что вот сейчас мне начнут заливать что-то про чистилище или жизнь после смерти, вся околофилософская чушь прямо подводила к этим мыслям.

Отдельно хочется затронуть перевод - он просто ужасный, переводчик будто специально выбирал самые просторечные и тупые слова, как будто главные герои приехали из глубокой деревни. Кто вообще так разговаривает? Даже если нужно было передать разговорную речь, есть более используемые аналоги.

Несколько примеров, чтобы не быть голословной
Ты рехнутая.
Только что трахнулись, а он опять ее хочет.
Зряшное беспокойство. В холле никого не было.
- Буровишь незнамо что!
- Да, буровлю.
- Зачем?.. Зачем буровишь?
Джейк остановился:
- Я всегда балаболю, когда страшно, поняла?
- Это еще что, сквалыга несчастная?
- Не ерунди.
- Знаешь, если б не нужда драпать, тут было бы славно.
- Не смей, - сказал Джейк.
- Вдруг получится?
- И думать не моги.
Зоя задумчиво смотрела в окно:
- Чуть разъяснело.
- Положи на место.
- Кладу. Думаешь, хотела стибрить?
свернуть

Подытожим. У книги есть пара плюсов: интрига, небольшой объем, эмоциональный отклик, ну и для кого-то плюсом могут быть околофилософские рассуждения. Но лично для меня всё это напрочь перечеркнули перевод, та самая околофилософия, форсированная драма, недостаточное обоснование странностей и недосказанность в конце. Чем-то напомнило вышеупомянутые книги и игру "Remember11", но по итогу оказалось ни тем, ни другим. До первого не дотягивает, так как многое все-таки обосновано, а не объяснено мистикой. Для триллера не хватает атмосферы и накрученности. Для "вау, как хитро меня обманули" - логичности и обоснованности всех деталей.

Судя по рецензиям, читатели делятся на впечатлительных и довольных, кого это всё не отталкивает, и недовольных циников, которым будет мало одних переживаний, чтобы проникнуться книгой. Поэтому читать или не читать решайте сами, как говорится, на вкус и цвет.