Больше рецензий

bumer2389

Эксперт

Старая пиратка с табличкой "Сарказм"

19 января 2022 г. 19:15

2K

3.5 "Да все же так живут!"

Так получилось, что практически в одно время, в одном году вышли две книги с ну очень похожими названиями - эта и Стюарт Тёртон - Семь смертей Эвелины Хардкасл . Похоже, что я их немного путала и смешивала. Потому что мне виделось что-то схожее - детектив, триллер, на крайняк - магический реализм. А получила - итальянскую семейную сагу длиной в три поколения шумной итало-американской семьи. Упс...
Начало - смогло меня даже порадовать. Оно было даже близко к ожиданиям - история девочки, которая словно проживает жизнь своей безвременно умершей (потому что ее папаня - тот еще глава семьи) сестренки и постоянно словно играет в кости со Смертью. Детские годы были довольно захватывающими и неплохо написанными, а сцена со свиньями - вообще что-то с чем-то, пугающе. "Глава семьи" - конечно, тот еще фрукт, терроризирует всех, чтобы доказать свою маскулинность, и себя еще проявит. Авторка сама призналась в послесловии, что это плод ее фантазии. Хм - что у нее за фантазии, если на выходе мы получили вот такого персонажа?
Если в начале - в детстве и юности героини - все было неплохо и в сюжетном, и в читательском плане, то с обоснования в Америке что-то явно пошло не так. Мне было интересно - потому что было хоть как-то динамично и увлекательно. Сцена сватовства отправила для меня книгу в крутое пике, потому что это было ужасно и неоправданно долго. Я называю такие перерасписанные сцены - "размазать до состояния сопли". Это было слишком длинно, подробно и тягомотно. Да и по-человечески не очень приятно. Героиню насильно устраивают замуж. Она - не хочет, потому что ее прекрасный папочка сломал ее психологически и внушил ей отвращение к мужчинам. Но

Не дури - все так живут, что ты выкаблучиваешься

И - ее доламывают психологически, избивают и делают просто рабыней в собственном теле. Одиннадцать беременностей, десять детей - это какой-то ад! Эти эпизоды неплохо написаны, но - я редко такое говорю - это было прям too much, слишком. При этом очень понятна проблема героини и тупиковость этой проблемы. Так - как завещали поколения патриархальных итальянских семей - она жить не хочет. Но - она просто не знает, чего вообще она хочет. Если бы у нее был какой-то реальный план, устремление - может, ей бы удалось. А так - ее поломали и загнали в этот проклятый круг, сделали заложницей ситуации.
Поймала себя на мысли, что "долюшка женская" очень похожа на Лиза Си - Снежный Цветок и заветный веер . Но у Лизы Си получились хорошие и яркие героини, увлекательный и правдоподобный сюжет. А здесь меня сильно не устраивает авторка в техническом плане. Постоянные звоночки и огрехи не позволяли погрузиться в историю и напоминали, что это - просто книга, фантазия авторки. Начиная с раздражающего меня стиля - ужасно он плавает, любимое словечко "нивелировать" соседствует с "симпомпончиками" (меня разорвали просто эти симпомпончики) и "финтифлюшками". Причем это не плохо - а именно неровно. Есть такое описание пасты - как сыр ложится хлопьями, курчавится - слюнки текут! То тягомотные сцены, расписанные буквально поминутно - а то дайджест по верхам. 10 детей заглавной героини, 5 детей ее брата - сняты по верхам, буквально "достойные упоминания". А потом вдруг - вырванный из контекста день, отвратительный в моральном плане. А конец - ну настолько размазан и растянут, что - нужно было остановиться где-то пораньше. И авторка неожиданно изобрела новый сценический прием - "папаня из машины". Она держала в голове прием "Бог из машины" - но что-то меня терзают смутные сомнения. Разве, если папаня во время конфликта вместо ожидаемого избиения встает и уходит - это "Бог из машины", неожиданное разрешение конфликта с привлечением внешних сил??? Какое-то это скорее "слышу звон - и натяну сову на глобус".
Меня не покидало ощущение, что книга - по фабуле и посылу просто сестричка-близнец Джуно Диас - Короткая фантастическая жизнь Оскара Вау . Рассказ о семье эмигрантов в Америку и их тяжелой жизни, полной разнообразных лишений и форм насилия. В принципе, книга имеет право на жизнь - семейная сага, полная своеобразных семейных ценностей, народных традиций и исторических вех. Например, мне было интересно узнать про американский закон об эмигрантах в 1924 году. Но - что-то авторка слишком пережестила со своим главой семейства - педофилом и живодером. И я не могу согласиться с навязываемым мне концом. Она его раз пятнадцать упоминала по ходу пьесы, я уже все себе придумала - даже вспомнила, что в некоторых культурах, когда девушка выходит замуж - она словно умирает для своей семьи. Мария Семенова в "Волкодаве" красиво это описала. Ан нет, бабуля просто, смирившись с навязанной ей ролью воспроизводительницы, поехала от старости и доживает свою жизнь в кругу любящих родственников... Восхитительно.
Я честно не люблю такие книги, которые оставляют ощущение гадливости и некомфорта. Просто не хочется пускать подобное в сердце и голову и поскорее забыть. Да - семейная сага, да - с кучей интересных традиций и истории. Но - авторка явно не самая умелая и мастеровитая и порой прям нарочито жестит ради жести. Неплохое начало - к сожалению, не оправдалось.

Такие книги просто хочется забыть... И их осталось семь.