Больше рецензий

Kristina_Kuk

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

14 мая 2022 г. 17:01

590

4 Люди и растения

Какой же это удивительный рассказ! Правда, очень возможно, что это мне он показался необычным. Я очень мало читала японскую фантастику или антиутопии. В этом маленьком рассказе соединились оба жанра. Короче говоря, социальная фантастика.

Трудно оценивать такие истории, но поскольку мне скорее понравилось, чем нет, ставлю хорошую оценку.

Коротко о сюжете. В недалёком будущем людей и животных научились превращать в растения, или по-научному вегетизировать. Слово красивое, но прорывное научное открытие власти используют в своих целях.

Из людей теперь получают саженцы, которые высаживают в разных местах. Домашние животные тоже подвергаются вегетизации. Кому-то везёт больше (могут посадить в частном саду), кому-то меньше (посадят возле кладбища, никто не будет поливать, подкармливать и растение погибнет). Превращение в растения стала формой наказания неугодных. В рассказе нет подробностей, но можно себе представить, как должны переживать простые люди сказать что-то лишнее. Доносы в этом сюрреалистичном мире процветают.

Писатель довел до абсурда идею существования «овоща». Люди, которых наказали превращением в растения, постепенно теряют способность мыслить и чувствовать. Но это общество довело их до такого состояния. Обращает на себя внимание смирение, с которым люди принимают свою судьбу. Надо учитывать, что превращения в растения не так давно стали практикой, но быстро прижились и стали восприниматься как нечто привычное.



Когда я вышел из кафе и направился домой, то понял, что начинаю чувствовать себя саженцем.
Я шел и напевал про себя слова популярной песенки: «Я придорожный саженец. Ты тоже придорожный саженец. Какого черта мы с тобой на этом свете? Две сухие былинки, которые уже не расцветут».

Я бы сказала, что основная мысль, которая на поверхности: любое достижение учёных можно применить как во благо, так и во зло. Это как лекарство, которое может и вылечить, и отравить, в зависимости от дозы и способа применения. Обыграна эта идея умело.

Надо будет что-то еще почитать у автора.

Комментарии


Интересно! Этот рассказ я не читала, но сразу вспомнились другие антиутопии. Вот, например, герои романов "Мы" Замятина и "Над кукушкиным гнездом" Кизи в результате лоботомии превратились в "овощи". А в финале "1984" Оруэлла герой полюбил Старшего брата. Чем не превращение в овощ?



любое достижение учёных можно применить как во благо, так и во зло. Это как лекарство, которое может и вылечить, и отравить, в зависимости от дозы и способа применения.

Это точно! И ещё, например, открытия ядерной физики привели не только к развитию мирной энергетики, но и к созданию оружия массового уничтожения. Да, вместе с новым добром всегда возникает и новое зло.


герои романов "Мы" Замятина и "Над кукушкиным гнездом" Кизи в результате лоботомии превратились в "овощи"

Я пока не читала эти романы. "Мы" уже давно висит в више



Да, вместе с новым добром всегда возникает и новое зло.

Да, такая вот диалектика. Открытия ядерной физики, наверно, самый яркий пример открытий, которые могут быть и на пользу, и иметь страшные последствия.

Спасибо за внимание, Людмила!


"Мы" уже давно висит в више

Заглянула туда и увидела, что там висят и другие антиутопии. А я три года назад как раз читала подряд три романа: "Мы" Замятина, "О дивный новый мир" Хаксли, "1984" Оруэлла. И на всю эту трилогию широко известных антиутопий сразу по горячим следам написала общую рецензию.


"1984" я читала и поставила пятерку. В виш она случайно попала. Там должен быть только "Скотный двор". Исправилась ) Спасибо, Людмила, что обратили мое внимание на это. )



трилогию широко известных антиутопий сразу по горячим следам написала общую рецензию.

Нашла Вашу "тройную" рецензию. Очень интересно... Бегство от свободы - неисчерпаемая тема.


Люди, которых наказали превращением в растения, постепенно теряют способность мыслить и чувствовать.

стоило бы сделать наоборот. Тех, кто теряет способность мыслить и чувствовать, нужно превращать в растения. Поскольку они и так уже где-то там, а только место занимают, да ресурсы тратят...
Спасибо, Кристина. Интересно


Мне понравилась твоя идея )) Из нее можно развить очень интересный рассказ,может даже более необычный, чем вот этот.

Спасибо, Женя!


социальная фантастика.

Я тоже мало читала этот жанр. Добавила рассказ в "хотелки", тем более ты говоришь, что он маленький... антиутопия в малой форме, без деталей, мне кажется, это интересный опыт.



Надо будет что-то еще почитать у автора.

Жду-с)

Спасибо, Кристина!


антиутопия в малой форме, без деталей,

Мне кажется, рассказ тебе может понравиться. Он маленький. Если прочтёшь, поделись впечатлением,может даже отзыв напишешь )

Спасибо тебе, Ника!


Впечатлением поделюсь, отзыв не обещаю)
В любом случае, ты уже увлекательно рассказала о людях, которые растения)


Кристина, прочитала я рассказ. Понравился.

спойлер
Мне особенно запомнилась сцена, когда жена, превращённая в дерево, сама просит мужа больше к ней не приходить... И эпиграф про семена недовольства...
свернуть

Спасибо тебе ещё раз за наводку))


Ника, очень рада это слышать. )

Также я рада, что мы совпали в оценке (4).


Кстати, прочитав про саженцы и людей, которых превращают в растения, я начала припоминать, что читала японский рассказ, где происходило что-то смутно похожее... И вот сейчас вспомнила, это рассказ из сборника Юкико Мотоя - Lonesome Bodybuilder. Там мужчина сам захотел превратиться в цветок. Устал от жизненной суеты и сделал такой выбор... И такое бывает))


рассказ из сборника Юкико Мотоя - Lonesome Bodybuilder.

Я сейчас снова прошлась по твоей рецензии. Интересный сборник ) Но я так понимаю, он не переведен.



Устал от жизненной суеты и сделал такой выбор

Н-да... я же говорю, я мало читала японские рассказы. А то может, и не удивлялась бы растущим людям )


Но я так понимаю, он не переведен.

Кажется, нет. Но англоязычный перевод хороший и лёгкий для понимания.
Кристин, я тоже читала немного японских рассказов, но интерес к ним есть. Особенно после повести «Человек-комбини».


но интерес к ним есть

И у меня )



повести «Человек-комбини».

Может, как-нибудь я до нее тоже доберусь. Еще после твоей рецензии обратила внимание на эту книгу