Больше рецензий
13 сентября 2022 г. 19:56
807
5 «Лишь одно дуновенье сна…»
Рецензия Льюис Кэрролл, а на самом деле — Чарльз Лутвидж Доджсон — удивительный писатель, с которым я очень хотела получше познакомиться. Так я и взяла «Алису» и впервые полностью её прочитала (в детстве не складывалось как-то), но экранизации были мной засмотрены до дыр и особенно советский мультик, где самой моей большой любовью были серии про Зазеркалье, такие невероятно уютные, так точно передающие старую Англию. Как и этих серий в детстве, я с нетерпением ждала вторую часть книги. И скажу, что это поразительно… вникать в работу человека столь тонкого ума, читать меж строк смыслы, которые в детстве понять смог бы вряд ли, перечитывать некоторые предложения, чтобы понять какую-то интересную мысль.
В моём издании особую прелесть представляют прекрасное предисловие от переводчика Вл. Орла и чудесные иллюстрации Г. Калиновского, такие подходящие для столь странной сказки, созданной пытливым умом Льюиса Кэрролла.
Алиса снова становится героиней загадочных и таинственных приключений. В этой книге как-то больше чувствуется одиночество девочки в её странствиях, хотя общается она со многими. И, конечно, белый рыцарь… такой трогательный, такой родной и милый сердцу. А как писатель тонко и глубоко передаёт его добрую и светлую натуру, его наивность, искренность, как выделяет его среди прочих красивой сценой, запомнившейся Алисе навсегда!
На страницах «Зазеркалья» вы найдёте изящный красивый слог, тонкий английский юмор, отсылки к истории и культуре родины автора.
«И вот… Алиса закатывает рукава, и перегибается через борт, и опускает руки по локоть в прозрачную воду, и осторожно обрывает плотные стебли (чтобы ни в коем случае не обронить ни одного лепестка!), и касается воды кончиками распустившихся волос…»
А стихи в начале и особенно в конце, посвящённые той самой девочке, настоящей Алисе?.. Они достигли самых тонких струн моей души. Столько тепла и любви в них, и оттого, наверное, новое приключение Алисы особенно прекрасно, оно печальное и тоскующее по минувшим дням, ведь девочке, которой писатель посвятил историю, на момент выхода Зазеркалья было уже 19 лет, и Доджсон так переживал, что ей не понравится его посвящение.
В общем, так о многом хочется потолковать по прочтении, что впору устраивать чаепитие с самыми прекрасными обсуждениями книги. А если кто-то особенно заинтересован, советую послушать, что говорит Татьяна Черниговская об этом произведении, очень глубокий и безмерно интересный анализ.
Оставляю любимые цитаты и те строки, которые в моей душе по-прежнему звучат, словно музыка:
«Придётся идти очень долго, но в конце концов я всё-таки заберусь на самый верх»
«Из всех необычайных событий, которые приключились с Алисой в Зазеркалье, это она запомнила яснее всего. И через многие годы в её памяти сохранилась эта картина, как будто видела она её только вчера: светло-голубые глаза и нелепая улыбка Белого Рыцаря, отблески заходящего солнца на его золотистых волосах, ослепительный блеск доспехов, Конь, мирно щиплющий травку неподалёку, сумрак Леса у неё за спиной, — всё это запомнилось Алисе навсегда, пока она стояла себе, прислонясь к дереву и прикрыв щитком глаза, разглядывала эту странную пару — Коня и Рыцаря — и в полусне прислушивалась к печальной мелодии песни.
— Спасибо, — шепнула она Белой Королеве, — но меня вовсе не нужно поддерживать.
— Вздор. Иначе ничего не выйдет.
***А помнишь, как по синей водеЛегкую лодочку ветер гонит?Июльский вечер. Покой везде.Слушают дети. И солнце тонет:Алый круг еще над рекой.Памяти этой время не тронет.Льдом и ветром, злом и тоской,Едким снегом и тусклым светомЗима покрыла июльский покой…А память — она не рассталась с летом.Но нет, я найду Алису! А где?Сказка не может кончаться на этом.Легкая лодка на синей воде.Июльский вечер. Солнце садится:Длинный луч скользит по гряде.Да разве все это небылица?Есть ли Алиса? Была ли она?Легко ли поверить, что детские лица —Лишь одно дуновенье сна?
Комментарии
в голове песенка белого рыцаря))
ой, Лиза, твой отзыв затронул меня в самое сердце!