Больше рецензий

EvA13K

Эксперт

мысли книгоголика

8 декабря 2022 г. 14:50

456

5

Какая замечательно милая и забавная книга! Читала её с непроходящей улыбкой, хотя прямо смеялась ровно два раза.
Снова три друга, английских джентльмена, только ставших старше на 10 лет с их плаванья по Темзе, отправляются в путь. На этот раз по Германии и на велосипедах. Правда, примерно треть книги занимает предыстория со сборами в дорогу и воспоминаниями рассказчика (альтер-эго автора) о других путешествиях, других случаях с велосипедами и другом разном, пришедшем на ум. Но всё это читать сплошное удовольствие.
А в путешествии описание происшествий, происходящих с друзьями, перемежается со смешными описаниями характера немцев.
После Гамбурга, Ганновера, Берлина, Дрездена, друзья отправились в Прагу. И хотя рассказчик не утруждает себя описанием достопримечательностей и красот природы, о чем заранее предупредил читателей, для этого города нашел пару теплых слов, вызвавших и у меня ностальгию по собственному путешествию в этот прекрасный город.

Прага - один из самых интересных городов в Европе. Каждый ее камень дышит историей.

Ещё и Карловы Вары посетили) Тоже очень красивый небольшой городок-санаторий. Только у Джерома он назван Карлсбадом.

цитата про пиво и силу воли)
Это немецкое пиво - коварная вещь, особенно в жаркую погоду, но отвыкнуть от него не так-то легко. В голову оно не ударяет, но от него полнеешь. Всякий раз, как я приезжаю в Германию, говорю себе: "Нет, немецкого пива я в рот не возьму. Белое вино местных сортов и немного содовой; ну, иногда стаканчик пунша. Но пиво - нет, ни за что!"
Это очень хорошее и разумное правило, рекомендую его всем путешественникам. В следующий раз попробую соблюдать его.
свернуть

*

а тут про билеты на поезд сто лет назад
Необходимо пояснить, что передвижение по Германии сопряжено с некоторыми трудностями. На вокзале вы покупаете билет до места назначения. Вам может показаться, что этого достаточно, но не тут-то было! Прибывает поезд, вы пытаетесь сесть в него, но кондуктор останавливает вас величественным жестом: "Ваши проездные документы?" Вы показываете билет. Он объясняет, что сам по себе билет - простая бумажка: приобретя его, вы делаете лишь первый шаг к цели; нужно вернуться в кассу и "доплатить за скорость". Доплатив и получив еще один билет, вы полагаете, что мытарства окончены. В вагон вас, конечно, пропустят, но не более того: сидеть вам нельзя, стоять не положено, ходить запрещено. Необходим еще один билет, который называется "плацкартой" и гарантирует вам место до определенной станции.
Я частенько задумывался над тем, что остается делать человеку, купившему лишь один билет. Разрешат ли ему бежать за поездом по шпалам? Сможет ли он, наклеив на себя ярлык, сдать себя в багаж? Опять же, что станет с человеком, который, доплатив за скорость, не пожелает или не сможет, за отсутствием денег, купить плацкарту: разрешат ли ему влезть на багажную полку или позволят висеть за окном?
свернуть

*

пророческая цитата с учетом истории
В настоящее время в Германии много толкуют о социализме, но это социализм, который при других обстоятельствах быстро стал бы деспотизмом.
свернуть

Абзацы про запреты в Германии напомнили мне монолог Задорнова про законы Штатов (да и по миру разных интересных он насобирал), так что ничего не меняется.
И уже во второй половине книги герои добрались до основного назначения своего путешествия - горный массив на юго-западе Германии Шварцвальд.
Встречала мнение, что эта книга менее интересна, чем первая, но у меня такого впечатления не сложилось. Правда, фишка в том, что я с удовольствием читаю даже стандартные путеводители, так что этот, несколько нестандартный, меня не разочаровал.
С учетом довольно смешного, хоть и с симпатией, анализа характера жителей Германии стало интересно, насколько он объективен. В вики нашла фразу: стоит отметить, что школа имперской Германии, со всей свойственной серьезностью, на многие годы приняла книгу для хрестоматийного чтения.

Вокруг света, Германия
Дуэль в Собери их всех!
Покорители вершин в Читаем классику вместе

Комментарии


О! Сегодня уже вторая рецензия на это произведение!)

Потому что оно классное)


Это точно!)

Нашла в четырех переводах... и какой же читать...


Я в двух читала и хотя разница заметна, по качеству оба были на уровне, может и все 4 так - не подскажу. В бумаге у меня в переводе Т. Грица.


У меня, к сожалению, бумажная только первая... А на Флибусте нашла
в переводах М. Жаринцовой, А. Я. Ливерганта, А. Ю. Попова, Г. М. Севера. Даже не думала, что такое популярное произведение у переводчиков)))