Больше рецензий

9 декабря 2022 г. 23:07

999

5 Вражды минувших дней раздор кровавый

Италия, прекрасная Верона, два славных дома, равных по знатности и богатству - Монтекки и Капулетти, ведущие давнюю вражду. О, эта вражда! Наверное, зная, какую плату за нее они принесут, отказались бы изначально. Потерять взрослых красивых детей - что может быть печальнее и страшнее?! Вместо радостного праздника - печальные похороны, вместо брачного пира - поминки, вместо торжественного свадебного перезвона - звон погребальный... Это ли мечта родителей?! О, как порой судьба жестоко играет с людьми! Страсть - всегда опасна: будь это страсть любви или страсть ненависти.

Сюжет Шекспир позаимствовал из итальянской литературы эпохи Возрождения. Просматривается целая ниточка эволюционного развития данной темы в итальянских новеллах и драмах: в самом раннем варианте герои еще носят другие имена, а действие происходит в Сьене (Мазуччо "Новелино", 1476), но уже в "Истории двух благородных любовников" Луиджи да Порто (1524г.) действие переносится в Верону герои получают имена Ромео и Джульетта с фамильными - Монтекки и Капулетти (позаимствованными у Данте, кстати, тоже враждующих между собой), потом переходит сюжет к Больдери ("Несчастная любовь", 1553г.), далее к Луиджи Грото ("Адриана", 1578г.) и к Джироламо делла Корта, который в своей "Истории Вероны" (1594-1596гг.), выдает за реальную историю. Настоящую же трагедию, в которую поверил весь мир, создал все ж таки англичанин, Шекспир. Он сократил время действия (всего каких-то пять дней)- и этим внес стремительность событий, ощущение реальности пылких чувств, тем более, что блаженство влюбленных длится всего пару часов. Эта стремительность, пылкость, поспешность - осуждается братом Лоренцом, он предупреждает о последствиях, которые не заставили себя долго ждать.

Шекспир не зря выбрал время действия - лето, июль месяц, когда любое проявление страсти - будь то любовь или ненависть - еще сильнее разгораются. Ведь это месяц, когда в южных широтах сам воздух наэлектролизован, когда и должно решится все то, что так давно созревало

А где ж враги - Монтекки, Капулетти?
Вас бич небес за ненависть карает,
Лишив вас счастья силою любви!
А я за то, что ваш раздор терпел,
Утратою родных наказан также

"Ромео и Джульетта" - это гимн прекрасному чувству любви! Но, любовь, увы, порой может идти под руку с чрезмерностью и заблуждениями, что не только не украшает ее, но и приводит к краху, как видим в трагедии, которой "нет печальнее на свете". Идея роковой случайности, превратностей, фатальности судьбы человека, сила тайных, непостижимых причин, возносящих его на вершину величия и счастья или ввергающих в пучину бедствий - это тоже прерогатива любовных переживаний. Все вместе мастерством рассказчика подарило нам, читателям, прекрасные минуты, проведенные за чтением, а художникам, композиторам, постановщикам позволило создать свои шедевры. Кстати, балет "Ромео и Джульетта" в постановке нашего оперного театра смотрела несколько раз и еще не раз пересмотрела бы...

Прочитано в игре "Вокруг света", тур 18 - пункт Италия, и в группе "Читаем классику вместе" в Литературном турнире-2.