Больше рецензий

AntesdelAmanecer

Эксперт

весьма сомнительный

25 февраля 2023 г. 06:14

1K

5 Размышления о прочитанном

У Платонова земные географические названия звучат так, словно он находит их не на нашем земном глобусе, а на небесной карте, составленной инопланетянами при содействии ангелов. Слышу в них что-то потустороннее: Потудань... Епифань...
Если Потудань представляется мне молчаливой, небесно-голубой, то Епифань, окрашенная в золото иконных окладов звучит монастырскими песнопениями с отдалённым монотонным чтением неусыпаемой псалтири. (Чевенгур, ещё непрочитанный мной, представляется всадником то ли индейца, то ли красноармейца на алеющем закате.)
Ничего странного, что Епифань отзывается небесной тайной в сердце, ведь само слово греческое "епифания" означает Богоявление и из истории городка-деревеньки, основанного в 1578 году, узнаю, что назван он в честь русского монаха и яркого писателя Епифания Премудрого, чей литературный стиль называли при жизни "плетение словес".
Если дальше продолжить сравнения от названия к самой повести, то "Епифанские шлюзы" скорей похожи на хорал Баха, исполненный на берегу Иван-озера заезжими британским или немецким гастролёром, или их дуэтом. А может быть это был один и тот же гастролёр?
Так о чем же повесть Платонова?
Это исторический курьёз, которого скорей всего не было, но фантазии писателя ничего не должно препятствовать, поэтому на историческом событии о попытке царя Петра построить канал между Доном и Окой, для чего он пригласил британских и немецких специалистов, Платонов строит не рассказ, а город в небесах с зыбучими песками, исчезающими жителями, любовными разочарованиями, несбывшимися надеждами и небывалыми страшенными казнями.

Царь Петер весьма могучий человек, хотя и разбродный и шумный понапрасну. Его разумение подобно его стране: потаенно обильностью, но дико лесной и зверной очевидностью.
Однако к иноземным корабельщикам он целокупно благосклонен и яростен на щедрость им.

Царь щедр, но только к тем, кто успешно и вовремя завершает работу, а к нерадивым работникам строг и гнев его ужасен.
Два брата Перри приезжают в Россию один за другим. Первому, Вильяму, удаётся построить шлюзы на реке Воронеж, получить награду и счастливым вернуться на родину к ждущей его невесте. У второго брата, Бертрана, приехавшего на заработки сразу не задалось в России. Местные князьки лгут и воруют, работники разбегаются, вода из бездонного колодца, что на Иван-озере, уходит в песок, да и невеста не стала дожидаться, о чем поспешила сообщить в письме.
Вся эта мрачноватая история рассказана стилизованным под древнерусский язык слогом и почему-то читалась со скрытой улыбкой, чаще грустной, что, мне кажется, так и было задумано автором.
Слов незнакомых много; в персонажах путалась, а именно британца Бертрана Перри с немцем Карлом Берганом всё норовила перепутать; в понимании строительных премудростей тоже не преуспела, но это словно способствовало моему восхищению.
Платонов о шлюзах, подземных водах пишет с неподдельным интересом и знанием, так как Платонов-мелиоратор наукой этой владел искусно.
Как известно, наиболее тяжелым в "мелиоративном" периоде Платонова было время работы в Тамбове в 1926-27 годах. Здесь он подвергся доносам и преследованиям. Среди жертв так называемого "дела о мелиораторах" были друзья Платонова. Фигурировало в обвинительном заключении и его имя. В своих дневниковых записях Платонов пишет нерадостно об этом времени:

Мелиоративный штат распущен, есть форменные кретины и доносчики
Здесь просто опасно служить. Воспользуются каким-нибудь моим случайным техническим провалом и поведут против меня такую кампанию, что погубят меня. Просто задавят грубым количеством…

Эти цитаты из дневников и писем автора пусть не прямо, но перекликаются с тем, что испытывал Бертран Перри на строительстве шлюзов и на горькой дороге к месту своей казни.

Дорога в Москву оказалась столь длинна, что Перри забыл, куда его ведут, и так устал, что хотел, чтобы его поскорее довели и убили.

От всего отчаяния Бертрана из-за невозможности выполнить работу, вернуться на родину, от опечаливших его писем изменщицы Мери, от дикой, страшной казни осталась в памяти только трубка, впившаяся в зубы и десны в кровь, да мелеющее после человеческих надругательств Иван-озеро.
Платонов из тех авторов, кого обязательно нужно перечитывать, потому что всегда находятся новые смыслы и обнаруживаешь у себя новые настроения от прочтения.

Литературный турнир - 2 в группе Читаем классику вместе.

Комментарии


У Платонова земные географические названия звучат так, словно он находит их не на нашем земном глобусе, а на небесной карте, составленной инопланетянами при содействии ангелов. Слышу в них что-то потустороннее: Потудань... Епифань...

Вик.. просто идеальное вступление для этой чудесной повести Платонова.
Очень тонко.

Если Потудань представляется мне молчаливой, небесно-голубой, то Епифань, окрашенная в золото иконных окладов звучит монастырскими песнопениями с отдалённым монотонным чтением неусыпаемой псалтири. (Чевенгур, ещё непрочитанный мной, представляется всадником то ли индейца, то ли красноармейца на алеющем закате.)

Вик.. это просто шикарное сравнение. Сравнения.
Хочется у тебя подтырить образы и написать свою рецензию на Платонова)

Ничего странного, что Епифань отзывается небесной тайной в сердце, ведь само слово греческое "епифания" означает Богоявление и из истории городка-деревеньки, основанного в 1578 году, узнаю, что назван он в честь русского монаха и яркого писателя Епифания Премудрого, чей литературный стиль называли при жизни "плетение словес".

Даже не знал об этом факте.. или забыл.
Про плетение словес, любопытно. Платонов ведь лесковской и славянской вязью писал повесть. Как смола вязкая... древесная смола, к дереву приникла истомлённая душа.

Если дальше продолжить сравнения от названия к самой повести, то "Епифанские шлюзы" скорей похожи на хорал Баха, исполненный на берегу Иван-озера заезжими британским или немецким гастролёром, или их дуэтом. А может быть это был один и тот же гастролёр?

Вик... взяла и положила меня на лопатки на моей территории, на творчестве Платонова)
Умничка.

вся эта мрачноватая история рассказана стилизованным под древнерусский язык слогом и почему-то читалась со скрытой улыбкой, чаще грустной, что, мне кажется, так и было задумано автором.

так и есть. Почти с юродинкой повесть. На Руси такие юродствующие много чего говорили, небесного и земного, и в одной строке - грусть небесная и улыбка земная..
Повесть во многом - предвосхищает Котлован его.
Платонов жене писал, что в конце повести, есть сцена с гомосексуалистом... жуткая, и что жена не поймёт его, но так нужно.
Вик, а ты как поняла эту сцену?

Викуш больше спасибо за чудесную и тонкую рецензию!


Хочется у тебя подтырить образы и написать свою рецензию на Платонова)

Если не шутишь, то я не против. Это было бы интересно и лестно для меня.

Платонов жене писал, что в конце повести, есть сцена с гомосексуалистом... жуткая, и что жена не поймёт его, но так нужно.
Вик, а ты как поняла эту сцену?

Так и поняла, когда прочитала про портки. Была слегка шокирована: Платонов, время написания и издания... и вдруг такой финал.
Саш, несколько раз перечитывала, особенно всё, что после казни, прямо же об этом не написано. Но ощущение бездны усилилось, чувство, словно проваливаюсь в пески, куда стала уходить вся вода.
Ты прав про юродинку повести.
Спасибо за тёплые слова и внимание, Саш)
Опасалась, что тебе не понравится, как человеку по-особенному чувствующему Платонова.


Если не шутишь, то я не против. Это было бы интересно и лестно для меня.

Да у меня уже есть рецензия на этот рассказ, только давняя и бледная. Твоя лучше.
А по ощущениям, чтобы написать хорошую рецензию, так как я хочу.. глубоко копнув, то она много сил заберёт у меня.
Но в мыслях, Вик, я смутно вижу эту рецензию и там обязательно были бы твои чудесные строчки.

Саш, несколько раз перечитывала, особенно всё, что после казни, прямо же об этом не написано. Но ощущение бездны усилилось, чувство, словно проваливаюсь в пески, куда стала уходить вся вода.

Идеальный ответ, Вик)
Нравится, как ты чутко чувствуешь Платонова.
Он там до предела довёл чувство экзистенциального насилия над человеком и над природой, когда рушатся границы тела, пола, души, жизни, и человек словно сам становится той беспомощной частью природы, которая подвергается насилию ненормальному, за гранью.. и всё же, чуточку зеркальному.

Опасалась, что тебе не понравится, как человеку по-особенному чувствующему Платонова.

Зря опасалась)