Больше рецензий

22 марта 2023 г. 16:45

377

3 Размышляем над тем как экранизировать слегка поверхностный роман, и что из этого может получиться.

Признаюсь честно, захотелось клубнички, плюс подстегнула красивая обложка данного произведения. Роман Фредерика Бегбедера достаточно небольшой и как уже многие из читателей отметили это одно из достоинств данного произведения. Тем более как выяснилось, есть экранизация этого романа, а значит, будет, с чем сравнить.

Книга.

Начав читать, сразу обращаешь внимание, что автор выбрал упрощённую форму разговора со своим читателем. Это вам не Маркиз де Сад, чей язык повествование был в то время охарактеризован как порнография, но сейчас это классика эротической литературы. А что можно сказать о романе Фредерика Бегбедера, можно ли его назвать эротическим? Нет! Больше это произведение напоминает дневник, в котором главный герой по имени Марк ищет смысл значение целого предложение послужившего названием, как книги, так и фильма. Перед читателем Марк обнажает поступки, которые совершают окружающие его люди. Он ищет смысл брака и в тоже время как будто боится тех чувств, что называется любовью. С первых строк к главному герою просыпается антипатия. Скорей всего автором так и было задумано, обнажить не только свою душу, но и членов общества окружающих его. Кого действительно жаль это его бывшую жену Анну. Но автор сам признаётся, что вступление в раннем возрасте в брак это союз по своей сути таких же людей, которые не отличаются от детей или подростков. Им присущ инфантилизм. И возможно отсюда идут ошибки длиною в жизнь.

Что мы видим на экране?

При адаптации романа автор и сценаристы решили сгладить некоторые моменты, превратив историю во что-то романтическое. Картина Фредерика Бегбедера, так как писатель выступает также в качестве режиссёра, и по своей сути является авторским кино. То, пользуясь этим моментом, режиссер старается отбелить своего героя Марка Марронье, выбрав для этого более выигрышную комбинацию. Сделав его помимо основной профессии журналиста, ещё и писателем.

Книга.

В целом книга поднимает интересные темы, но выбранный автором язык повествования поначалу отталкивает читателя, который хочет больше красок, но вместо этого он получает роман на подобие Мариса Дрюона, где автор также исследовал сладострастия бытия, рассуждая о любви и её значения в мире человека. Дело в том что мы интересны пока находимся со своим партнёром в отношении, мы перестаём быть интересны второй стороне, как только мы становимся свободными, и с этим не поспоришь. С появлением персонажа Алисы всё меняется, герой по имени Марк, как и автор, оживает, что не мелочится, подбирая эпитеты для описания. Алису он противопоставляет Анне и в какой-то степени становится ясно почему. Алиса хорошо, знает Марка или тип мужчины, к которому он принадлежит и поэтому ей удаётся играть им словно мышка с котом. Она знает, что, будучи недоступной, она привлекает его значительно больше, если она была свободной. Далее в одной из главы мы видим, что автор обращается к теме, что дети часто совершают те же ошибки, что их родители и Марк говорит о закономерности происходящего.

Что мы видим на экране?

Актриса, игравшая Алису, достаточно удачно подошла на эту роль. По крайне мере глядя на (Луизу Бургуэн), начинаешь понимать, что побудило Марка, в исполнении (Гаспара Пруста) в неё влюбится. Перед сценаристами явно стояла непростая задача превратить сложный текст во что-то стоящее. А самое главное прописать отношение Марка и Алисы выдвинув их на первый план. Если мы ничего не знали об Анне, которая на мой взгляд незаслуженно, осталась за бортом, то данная концепция, безусловно, смотреться выигрышно. Перед зрителями предстаёт любовь с первого взгляда. И в то же время запретная любовь, поскольку Алиса находится в отношениях с кузеном главного героя. Мы видим, как Марк не особо тесен со своей семьей, и поэтому Алиса становится тем самым мостиком объединяющих их невидимой нитью. Я прекрасно понимаю, почему герой влюбляется в эту женщину. Но если говорить честно, и сравнивать оба образа: экранный и литературный, то возникает ощущения, что образ Алисы претерпел трансформацию, вобрав в себя много от Анны - первой жены Марка. Алиса очень умна и в исполнении Луизы Бургуэн это хорошо прослеживается. В картине решили поразмышлять над содержанием самого романа. Когда Алиса обсуждает с Марком его первый роман, в её реплике заложена критика самого романа. И с её словами трудно не согласиться. То, что это падают с иронией, в очередной раз делает картину чуточку лучше. Грубые моменты романа смягчены в угоду комедии. Другой персонаж, который так же похож на Анну зовут Кати (Фредерик Бель). Линия Анны и её нового спутника ставшего впоследствии мужем отображена в отношениях Кати и Пьера (Джонатан Ламбер) одного из друзей Марка. В то же время в одном из эпизодов во время разговора Пьера с Марком этих двоих противопоставляют друг друга, намекая на то, что отношения Пьера с Кати могут пойти по тому же сценарию, что и отношения Марка с Анной.

Книга.

На мой взгляд герой Фредерика Бегбедера - Марк, как и его литературный герой, бредёт по лабиринту, не зная, что его ждёт в конце. В один прекрасный момент он жалеет о разводе, с другой стороны он по-прежнему хочет быть свободным. Но ощутив вкус свободы, и эта сторона вызывает у героя только отвращение. Герой опустошён и, пожалуй, это главное, что хочет сказать автор, так как это с одной стороны мучает его. И вот проходит три года. Марк всё это время с Алисой. Казалось бы, он счастлив, его мечта, обрести счастья сбылась, но он по-прежнему думает о законе трёх. Он ждёт приближение икс. И однажды в одном из кафе бедный Макс вместе с другом встречают очаровательную Матильду. Зная своего героя, то бишь себя, автор играет с читателем: сорвётся ли его герой и всё повториться вновь или…? Это всего лишь сон! Наш герой определённо хочет быть похожим на главного героя любовника, чьи мемуары взорвали в своё время общественность. Я говорю о Джакомо Казанова, но если мемуары вольнодумца это целая эпоха безумных страстей, то история Макса это маленькая глава той жизни, которую порой ведёт и сам автор, и после прочтения романа «Любовь живёт три года» у меня возникло предположение, что под именем Алиса скрывается вторая супруга автора.

Эпилог.

Что мы видим в итоге на экране, когда история подходит к финалу. История размыта в угоду тому над, чем автор в своём произведении посмеивается. Думаю, сценаристам эта идея пришла по душе и они быстро её реализовали, сменив бразильской девушке, по имени Матильда пол и выставив бедного Жоржа в угоду современным реалиям тем, кем его увидели зрители.