Больше рецензий

3 февраля 2014 г. 20:10

287

4

Я открыла новое для себя имя: Грация Деледда. Это итальянская писательница, которая первой в Италии получила Нобелевскую премию за 1926 год.
Она родилась на Сардинии и всю жизнь была ее патриотом.

Сардиния — земля молчания и страсти. Нужно узнать ее, чтобы понять и полюбить.

Ничего не было ей милее, чем дикая красота сардинской весны с ее обилием красок и разнообразием запахов...

картинка miwa250

Сардиния, ее царство гранита и причудливых горных вершин, вековых лесов и бескрайних пастбищ, и сардинцы, их быт и нравы, занимают центральное место в ее творчестве. Рассказать об этой земле всему миру стало ее жизненным призванием.

Мне нужно быть сильной и твердой, чтобы выполнить долг, который я перед собой поставила... — сделать благо для Сардинии, для моей, для нашей любимой Сардинии...

Исторически сложилось, что все крупные события итальянской истории прошли в стороне от острова. И если в конце XIX века промышленный Север Италии двигался
по пути промышленного и социального прогресса, то аграрный Юг оставался отсталым и невежественным. В конце XIX века Сардиния оставалась «забытой землей», жила, как и десятки лет назад: на пастбищах паслись стада, принадлежавшие богатым, а бедняки нанимались в пастухи или поденщики и обрабатывали землю орудиями каменного века или уезжали в Америку в поисках лучшей жизни. Деледда рассказывает о тяжелом крестьянском труде и нищете, о суевериях и темной власти денег, толкающей на преступление, о преданности и высокой поэзии любви.
Прекрасный сборник из небольших, полные лиризма и скрытой грусти рассказов! Рассказы Деледды очень поэтичны! Трогательно и нежно описана природа. Постоянно ловила себя на мысли, что хочу читать описания вслух, чтобы все услышали.
Например, вот так описаны горы

Черно-белые горы напоминали огромного спящего горностая. Их бледно-лиловый контур искрился и переливался на фоне синего неба.Горы были не очень высокие: лес покрывал их до самой вершины, а скалы, занесенные снегом, казались глыбами мрамора, из которых какой-то скульптор-великан пытался изваять причудливые фигуры.


вот так скала

Среди них возвышалась скала, похожая на огромного волка с задранной кверху мордой, а дымок, выходящий из расщелины, казался его дыханием...

снег

Хлопья снега, как крылья большой бабочки, задевают уши коня. Конь встряхивает головой: мириады белоснежных крылышек вспорхнули в воздухе.

звезды

Необычайно ярко светили и переливались звезды: казалось, они глядят друг на друга, делясь радостью, недоступной обитателям земли. Фиалка ощущала в себе частицу этой радости: она трепетала на своем стебельке и не знала, отчего ей так хорошо. Она не знала, что это была радость, которая заставляет сверкать алмаз и блестеть воду в роднике: радость чистоты. И счастье ее длилось долго, гораздо дольше, чем радость многих счастливых людей: оно длилось целый час.

Персонажи рассказов самые разнообразные: это честные крестьяне и жадные старики, любящие матери и бедные девушки, задавленные нуждой бедняки и разоряющиеся аристократы, верные слуги и попрошайки, сельские весельчаки и священники, молодые женщины, жертвы несчастной любви, преступники, совершающие преступления как бы не по своей воле, и дети, с малых лет познавшие страдание и горечь одиночества.
Рассказанные истории чаще всего грустные, но светлые

Белый хлеб останется белым и в суме нищего, а родник не замутится, даже если из него напьются свиньи.

Комментарии


Спасибо за чудесную рецензию. Вы буквально написали в ней все, что вертелось у меня на языке.