Больше рецензий

4 апреля 2023 г. 10:34

1K

5

Сергей Довлатов называл его творчество «Отходами от Достоевского», Анна Ахматова возмущалась, что у него все герои опутаны тетками, дядями, папами,родственниками кухарки. Его творчество опутано слухами об очень сложном восприятии, тексте, смыслах. И я долгие годы боялась даже думать о том, чтобы его читать. Но я люблю литературные вызовы, и решила попробовать его первый роман из цикла «В поисках утраченного времени» - «В сторону Свана» в переводе Елены Баевской.

Роман прочитался достаточно быстро, и для себя я решила, что Пруста напрасно демонизируют в роли очень сложного прозаика. Во всяком случае, в переводе Баевской текст читался легко. Роман делится на три части.

В первой – крайне неспешной,действительно мало драмы. Уже немолодой рассказчик – Марсель, страдает бессонницей, и вспоминает свое детство в провинциальном городке Комбре. Это с одной стороны уютные воспоминания проявления любви родных, теплых радостях беззаботного детства, с другой – Марсель невероятно впечатлительный (я бы сказала – неврастеник в серьезной стадии) ребенок, и готов часами рыдать ночью,потому что мама не пришла его поцеловать перед сном. И мы много читаем о глубоких страданиях юной души. Еще Марсель рассказывает о своих многочисленных родственниках, их судьбе, отношениях с соседями.

Вторая книга кардинально отличается по настроению. Мы читаем про любовь Свана – одного из соседей семьи Марселя. И это напряженная история больных отношений, в духе западных классиков19 века. Тут действительно интересный сюжет, и раздражающие герои. Третья часть совсем небольшая, и посвящена первой любви мальчика Марселя. В которой есть очевидные отсылки на вторую часть книги.

Язык Пруста невероятно красивый,кружевной, чарующий. И даже моменты, где несколько страниц ничего не происходит, кроме подробных описаний чего-нибудь, все равно приятно читать.Всем, конечно, Пруста рекомендовать не стану. Но кто любит читать классику,легко осилит и модернистскую прозу Пруста.