Больше рецензий

Letalum Vinum (LetalumVinum)

Эксперт

Хоть в чем-то эксперт

17 апреля 2023 г. 06:50

476

4 Спойлер Виноват ли перевод?

Думаю, многие сюда пришли из-за невероятной любви к серии. Я же добралась до продолжения из-за жажды увидеть противостояние двух невероятных стратегов и борьбу за власть по средствам уловок, коварства и превосходной хитрости.

Можно ли винить плохой перевод в неудачи книги? Ладно, ладно, сознаюсь, уже 10 раз переобулась. Здесь как раз-таки и помешали ноги. В сюжет и интриги Пакат весьма хороша. А перевод откровенно испортил все впечатления от истории. Но только из-за него я не стала портить рейтинг книге. Начистоту, не в обиду переводчикам, но текст вообще не обладает художественностью, а фразы настолько ужасно подобраны, что приходилось по нескольку раз перечитывать, чтобы врубиться в смысл. И для меня это было достаточно ужасающе.

Именно благодаря Popcornbooks у первой книги была прекрасная стилистика, причины поступков персонажей были умело завуалированы, а книжный мир обладал своей особенной культурой и бытом. А в любительском переводе буквально перечёркнуто всё топорностью языка. Нелепые фразы, из-за которых теряется характерная особенность героев. Не удаётся толком уловить хитросплетения задумок автора. Да в конце концов даже имена раздражали. Как люди, все детство смотревшие "Дневники Вампиров" , вообще смогли придумать "Дэмиена"? Онли Дэймен. Ну судя по Лорану (Лорен), там весь принцип заклучался, "как вижу, так и читаю". А читал гугл переводчик.

Вот ещё один из примеров: Дэймен при взятии крепости собирался разделить силы Туара и вручить их своему противнику (тут речь явно шла о Лоране). Но так как они на данный момент находятся на одной стороне, т.е. они союзники, что самому Туару собрался отдавать их? Кусок абсолютно бессмысленен. Я бы перестроила предложения по типу "отдать их врагу". А советник Гийон переодически из вирийца, становился акилоссцем. Я вообще удивляюсь, что и Деймон остался до сих пор акилоссцем.

Ну Пакат, конечно, и сама немного намудрила. В одном месте у неё "футы" , в другом "ладони". Что за система исчисления в её вселенной? Одна из нелепейших ситуаций: капитан отряда принца, когда ему говорят, что Лорен в одиночку ночью отправляется в город по делам с одним сопровождающим, отвечает "удачи" и идёт развлекаться в постели с молодым и горячим солдатом. Я бы вообще не стала доверять свою безопасность таком командиру. Дальше когда Лорена и Дэймен схватили наёмники Регента, то отправили охранять первого 4 человека, когда он до этого раскидал десять и даже связанный и безоружный прикончил парочку. Эти головорезы явно не страдали избытком ума. С этим расклад Лорену вообще напрягаться не стоило, там и один раб Акилоссец справился бы.

Но все остальное в книге хорошо. Сюжет, динамика, политические и военные моменты, интриги, развитие любовной линии и вкусная постельная сцена. А какая там развязка. Огнище! Из-за неё я бы поставила даже "пять", если бы не перевод.
картинка NastyaGolubkina