Больше рецензий

bumer2389

Эксперт

Старая пиратка с табличкой "Сарказм"

23 июня 2023 г. 11:39

1K

4 Британская нео-классика

Этот роман посоветовала мой преподаватель с курсов по лексикологии и стилистике. Хотя - этот роман не совсем на слуху, и я чаще слышала о Айрис Мёрдок - Единорог , или Айрис Мёрдок - Черный принц , или Айрис Мёрдок - Море, море . Но - не доверять человеку, который любит Моэма и Киплинга - я не могу. Да и рекомендация была в плане - качества прозы и перевода. Лингвисты - такие лингвисты)
Сначала - конечно, я немного была в шоке. Вообще не вписалась книга в привычный мне книжный мир. Словно внебрачный плод любви Диккенса и Вудхауса. Встречает нас сцена - как героя (с его агентом) выселяют из квартиры. Ну а только потом - мы знакомимся с героем. Джейк - не самый удачливый писатель. Не без способностей (возможно, от читателя хотят, чтобы он в это верил) - но - довольно ленивый, слегка богемный и эксцентричный. И - он сам себя втягивает во все приключения: встречает какую-то роковую женщину-певицу Анну, раскрывает заговор каких-то не очень честных... продюсеров - кто они?
И - мало что понятно, но, возможно - интересно. Для меня книга разворачивалась - такими ситкомовскими сценами. И - иногда это мне даже напомнило Сафона - особенно в той части в Париже, где герой преследует свою таинственную и роковую возлюбленную. А местами - даже Вудхауса или шоу Бенни Хилла.
Пример: герои вваливаются к злодеям, видят там запертую в клетке собаку. Решают собаку эту выкрасть - но клетка словно литая и никак не открывается (это, видимо, как корабль в бутылке - клетка вокруг собаки)). Очень долго (и забавно) выволакивают эту клетку, пилят прутья. А оказалось... Очень бодрая сцена, где герой заваливает киношные декорации и вызывает конное оцепление Замечательная фраза

Рим принял горизонтальное положение

Ну а фраза

Уважение, граничащее с ужасом

Думаю, надолго останется со мной. Или очаровательная леди-кошатница, владелица газетного киоска, которая так надеялась породнить своих кошечек с породистым сиамским красавцем - что буквально представляла их (подносив к окну)). И как - просто невероятно умилительно - книга закольцевалась в конце.
Из-за этого - хотя не все было понятно и интересно - у меня осталось от книги очень милое впечатление. Для знакомства с автором - явно недостаточно, да и кому порекомендовать - даже не знаю. Возможно - любителям британской классики и нео-классики, стиля, тонкого юмора, качества. Преподаватель ИИЯ - плохого не посоветует;)

Прочитано в рамках "Игры в классики"