Больше рецензий

21 июля 2023 г. 17:14

454

4 Опасность гиперинтепретации

Роман начинается с того, что главный герой прячется в Парижском музее техники, уверенный, что его друга похитили ОНИ, и что ПЛАН оказался правдой. В дальнейшем большую часть романного времени занимают его воспоминания о событиях нескольких лет, предшествующих его поездке в Париж.
В Миланское издательство, печатающее  авторов за собственные деньги и специализирующееся на оккультных теориях заговора приходит человек, который утверждает, что он смог разгадать тайный план средневековых тамплиеров. План предполагался как их месть и направлен на то, чтобы захватить весь мир спустя много веков. Главного героя, Казобона, как специалиста по тамплиерам, пригласили оценить правдивость этого расследования. По началу теория воспринимается героями как шутка, но постепенно они начинают её раскручивать и находить всё новые и новые совпадения и подтверждения.

Расследование друзьями тайного заговора тамплиеров очень хорошо показывает как опасна гипер-интерпретация и мистификация любых известных фактов истории или биографий разных личностей. Следя за их ходом мысли,  понимаешь, что при желании что угодно можно связать с чем угодно. О чем признается и сам герой, сравнивая их увлечение с игрой в ассоциации. Так, их ПЛАН постепенно обрастает всё более обширной географией и причастными оказываются разные исторические личности, вплоть до самого Гитлера. Начиная своё расследование с простого любопытства, они уже не могут остановиться и скатываются постепенно в бездну безумия. Но оказывается, что в этой самой бездне уже вполне себе с комфортом обитают ещё более помешанные личности, которые верят во весь этот заговор и считают себя ответственными за исполнение плана тамплиеров и готовые на всё, лишь бы этот план осуществить.
Лучиком разумности во всём этом безумии выступает девушка главного героя, которая показывает, что вся их теория строится на изначально ложном понимании, а точнее ложной расшифровки найденного в пещере артефакта. Даже если герой откажется принять её версию за правдивую и смириться с ней, это должно послужить ему импульсом к тому, чтобы задуматься: а точно ли всë так однозначно или возможны другие варианты трактования.
В романе есть очень интересные моменты и конечно, юмор. Так, восторг вызвала классификация безумия от одного из главных героев или например, описание схемы зарабатывания денег на писателях-графоманах, готовых печататься за собственные деньги. И я говорю Эко спасибо за то, что эти моменты есть, без них было бы совсем тяжело. В последней трети я уже так устала от этих бесконечных цепочек, думала, что не понимаю большую часть текста и это никогда не кончится. Про Умберто Эко много говорят о его многослойности. Можно читать его поверхностно, как историю, а можно стараться не просто читать, а считывать. Считывать все эти смыслы и символику, которую он закладывает в свои произведения. И если в случае с "Именем Розы" этот подход работает, то "Маятник Фуко" уже несколько сложнее читать как просто историю. Она не столь захватывающая и растянута на целых десять лет. Получив в начале самую главную интригу в виде героя, вынужденного спасать своего друга, прячась в музее, читатель на долго погружается в вязкий текст, перегруженный фактами и теориями. Что касается считывания текста, здесь варианты либо быть специалистом по кабалле, семиотике и тайным обществам либо же ознакамливаться параллельно с дополнительными источниками, растягивая и без того не короткое чтение. Текст структурно представляет собой древо сфирот из кабаллы. И это, конечно же не просто так, разобраться в этом мне помогла интересная статья на эту тему. Такой классический разбор Что хотел сказать автор.
Когда берёшь в руки книгу Умберто Эко, никогда нельзя ожидать, что будет легко, но оно точно того стоит. "Маятник Фуко" будет отличным челленджем для выносливого и любопытного читателя.