Больше рецензий

3 августа 2023 г. 19:51

440

5 Сказание северных лесов

Сравнительно давно я закончил чтение выдающегося (и о том можно сказать со всей уверенностью!) произведения Анны Ёрм, однако написать рецензию на "Саги огненных птиц" руки дошли только сейчас – на это повлияло и личное знакомство с автором, и то, что за последние несколько дней я три или четыре раза обратился к тексту "Саг...", дабы освежить в памяти некоторые эпизоды. Несмотря на вышеозначенные моменты, я постараюсь составить честный и непредвзятый отзыв о прочитанном, основываясь исключительно на личных впечатлениях о тексте, оформлении книги... и опыте. Итак, начнём!

Прежде всего, хотелось бы отметить безупречное оформление книги, сотворённое самой сказительницей – на мой взгляд, ситуация, в которой автор лично иллюстрирует и должным образом оформляет свой текст, идеальна с точки зрения гармонии. К ней нужно стремиться. Создатель текста получает возможность отразить свои мысли и переживания не только посредством текста, но и через визуальные образы, через узоры на страницах, в оглавлении, между строк. Читатель видит героев и атмосферу так, как задумывал и прописывал их автор – и в данном контексте подобное взаимопонимание дорогого стоит. Воплощение книги и её художественная ценность с позиции внешнего вида заслуживают всяческих похвал. Единственное, что я отметил бы в данном абзаце (это скорее не придирка, не замечание, а просто наблюдение) – это не слишком равномерное распределение иллюстраций внутри книги. Где-то они отстоят достаточно далеко, а где-то чересчур тесно прижимаются друг к другу. Кроме того, хотелось бы увидеть на страницах больше образов персонажей – некоторые из них дублируются, а некоторых остро не хватает.

Далее, пожалуй, стоит поговорить о самом повествовании. Я не люблю оставлять в своих рецензиях спойлеры, и потому рассуждаю общими категориями – так поступлю и сейчас. В тексте необычайно много потрясающих воображение описаний природы: невооружённым взглядом видно, какое искреннее удовольствие получает повествовательница от льющихся, точно чистая река, слов о смене времён года, об играх ветра в ветвях, о мрачных тайнах леса и о несокрушимой мощи холодного моря. Звери, птицы, рыбы, деревья и травы, даже камни и воздух – всё в этой книге живое, всё связано друг с другом незримой (а порой и вполне осязаемой) нитью бытия, которая сплетается в великолепный узор. Низкий поклон сказительнице за её любовь к природе, за бережное и скрупулёзное отношение к её описанию, в котором поэтическая метафора переплетается с поразительной реалистичностью.

Иной составляющей, о которой хотелось бы поговорить отдельно, является составляющая мифологическая, волшебная, сказочная. Следует отметить, что мне необыкновенно понравился приём, использованный в первой части "Саг..." – приём, благодаря которому непонятно, где миф, а где реальность, что привиделось, окутало душу липким холодным страхом, а что произошло на самом деле. В самом ли деле вцепились в тебя колючие, ветхие лапы дремучего леса? Или то нашептало бешено бьющееся от страха и быстрого бега сердце? Гром ли звучит в небе, иль то суровый древний бог бьёт в свой барабан, предрекая беду? Повторюсь, этот приём создаёт будоражащий эффект присутствия, размывает грань реальности, напоминая каждому из нас о страхах, таящихся в тенях ужасах, которые рисует наше воспалённое плохой видимостью и тишиной, разрезаемой редкими звуками, воображение. Во второй части повествования происходит довольно резкий, на мой взгляд, переход к реальному присутствию мифических существ – хульдр, призраков, никс, оборотней и так далее. Возможно, этот переход можно было сделать более плавным, сгладить... или же сохранить стиль повествования первой части, поддерживая ту самую зыбкость грани между реальностью и иным миром. Впрочем, мне, как человеку, занимающемуся этнологией и мифом, было приятно прочесть описания всех возникающих по ходу дела существ, рассмотреть моменты их появления и поведение – всё прописано по-прежнему добротно, с любовью и демонстрацией глубоких познаний в вопросе, что выгодно отличает "Саги..." от множества произведений, где к мифу относятся наплевательски, как к простому фону или забавной сказке, которой можно заполнить лакуны текста или объяснить то, что автор объяснить не в силах. У создательницы "Саг..." всё логично, продумано и продумано, надо сказать, заранее, а не на ходу, что встречается тоже довольно часто.

Последнее, что я хотел бы сказать о повествовании – это темп и раскрытие персонажей. Я как человек, проштудировавший более сотни пространных саг, в которых порой говорится о совершенно незначимых с точки зрения человека современного вещах, воспринимал текст совершенно спокойно и даже с удовольствием. Но воспримет ли его так же человек с иным читательским опытом? Я, признаться честно, не знаю. Порой повествование может показаться растянутым, медленным, недостаточно динамичным для современного читателя, привыкшего к обилию действий и постоянной смене лиц, событий, декораций, условий; сказительница в большей степени концентрируется на переживаниях и мировосприятии героев, на их окружении, чем на активных действиях, которые вспыхивают время от времени, как факелы в ночи или в молочной пелене тумана. Впрочем, этот момент я не советовал бы менять, гонясь за аудиторией или симпатиями – я всегда выступал, выступаю и буду выступать за тот стиль и темп, которые лично для себя писатель(ница) находит комфортными. Иначе сочинение от придания гармоничной формы фантазии и полёту мысли перейдёт к погоне за стилистикой и формализуется. А кому это надо? Вопрос, если что, риторический.

Другое дело – герои. Вне всяких сомнений, повествовательница очень любит своих персонажей: это видно и по тексту, и по иллюстрациям. Так в чём же дело? В их сильно ограниченном круге. Излюбленных персонажей у сказительницы пятеро-шестеро – и это, надо сказать, прекрасно, я бы даже сказал, оптимально. Но что же со второстепенными героями? Их описание временами видится недостаточным, из-за чего они смазываются, плывут, смешиваются с картинами природы и городов, становясь как бы одной большой декорацией. Когда такие герои погибают, читатель не испытывает особых чувств – всё равно, что полено разрубили; когда они всплывают в сказе спустя какое-то время после того, как исчезли в тени, читателю может потребоваться время, чтобы понять, что за герой перед ним, и как он связан с тем, о чём говорилось ранее. Возможно, этот момент стоит проработать чуть лучше, хотя и не чрезмерно усердствовать – распыление внимания и излишнее акцентирование на второстепенных персонажах также могут привести к печальным для текста последствиям.

Вопросов к редакции и коррекции текста у меня по ходу чтения не возникло – текст выверен, хорошо отформатирован, в нём нет режущих глаз ошибок и грубых нарушений, лишь пара тавтологических огрех и опечаток (но с кем, во имя всех богов, не бывает?). Всё очень красиво, гармонично, качественно и приятно во всех отношениях.

Подводя итог, хочется сказать, что "Саги огненных птиц" Анны Ёрм – это произведение, которое, определённо, заслуживает внимания вдумчивых читателей, настоящих ценителей атмосферы и эстетики, мифологии, поэтической метафоры, первозданной, дикой природы, средневековой истории и древней магии, а также изобразительного искусства. Это очень гармоничная книга с совершенно незначительными недостатками, которые никак не повлияли на общую оценку. Сказительница поражает своим подходом к творчеству, чувством прекрасного и умением изложить мысль как буквой, так и кистью.

Огромная благодарность Анне за её "Саги..." и неоценимый труд! С нетерпением жду продолжения этого захватывающего сказания северных лесов!