22 августа 2023 г. 21:30

68

2 Бойтесь своих желаний – они имеют свойство сбываться

Небольшое лирическое отступление. В середине 90-х годов в киосках появились карманные календарики с необычными картинками – драконы, фантастические пейзажи, прекрасные девы и рыцари, футуристические здания... У меня была целая коллекция этих календариков, и я обожала рассматривать эти «окошки в другие миры» и размышлять о том, какие приключения скрываются за сценами, изображенными на них, мечтала прочесть книги, по которым нарисованы эти картины. Одна из моих любимых картин – девушка смотрит в зеркало, а из него на нее смотрит юноша, и на заднем плане – огромный замок и скачущие на лошадях всадники…
Много позже, с появлением в повседневной жизни компьютеров и интернета я узнала, что автор картин, изображенных на календариках, - художник Майкл Уэлан, и его рисунки действительно иллюстрации к фантастическим произведениям. А моя любимая картина с зеркалом – иллюстрация к роману Стивена Дональдсона «Зеркало ее сновидений».
Не передать словами, какое разочарование я испытала при прочтении этой книги! Никогда еще ни в одном произведении не встречала главную героиню с настолько низкой самооценкой! Читать о том, как Териза без конца сомневается в собственных мыслях, поступках, даже в собственном существовании бесконечно скучно. Пассивная и безвольная, она идет туда, куда ее ведут, делает то, что ей говорят, постоянно за всё извиняется… Не человек, а механическая кукла (а в сценах соблазнения её мастером Эремисом – резиновая кукла, хоть стоймя ставь, хоть на кровать клади). Следить за дальнейшей судьбой такой пассивной и безвольной героини нет никакого желания.
Магия мира тоже вызывает вопросы. Суть её в зеркалах. Есть мастера-воплотители, владеющие искусством создания волшебных зеркал, отражающих не реальность, а другие места и миры, и даже будущее. И через эти зеркала можно воплощать воплотимое. Другие, обычные зеркала, в мире Морданта не изготавливают. Из диалога Теризы со служанкой мы понимаем, что обычные люди зеркалами не пользуются: хуже смерти увидеть в зеркале самого себя, можно сойти с ума, потеряться в отражениях, воплотиться куда не надо. Забавно, но как быть с лужами, озёрами, окнами, различными полированными поверхностями автор нам не рассказывает. Наверное, в мире Морданта их просто нет.
Дополнительный минус книги – тяжеловесный старомодный слог самого повествования. Особенность ли это перевода, либо стиль самого автора – не знаю, но читать громоздкие конструкции предложений удовольствие небольшое.
Что же, прощай кукла Териза, пригодник Джаредин, и прочие, и прочие. Оставляю вас в королевстве Мордант, его окрестностях и с его нуждами навсегда, ваши судьбы мне не интересны.
P.S. На днях нашла свою коллекцию календариков, двадцать восемь лет она ждала меня на антресолях. Иллюстрации по-прежнему прекрасны, но произведения, к которым они нарисованы, я искать и читать уже не хочу…
P.P.S. Фраза «Бойтесь своих желаний – они имеют свойство сбываться» - не из романа «Мастер и Маргарита», как пишут почти везде, хотя вполне в его духе.

Книга прочитана в рамках игры KillWish

Комментарии

Комментариев пока нет — ваш может стать первым

Поделитесь мнением с другими читателями!