Больше рецензий
20 сентября 2023 г. 21:43
3K
5 Увидеть прошлое своими глазами
РецензияА вы бы согласились стать непосредственным свидетелем событий прошлого, если бы представилась такая возможность? Решились бы заглянуть в расстрельную яму в оккупированной Польше? Прятаться на чердаке вместе с дрожащими от страха жителями в захваченном Нанкине? Наблюдать, как огонь поглощает Дрезден после бомбардировки? Или очутиться на нарах в одном из сталинских лагерей на Крайнем Севере?
(вместо предисловия)
Печально известный Отряд 731 запомнился крайней жестокостью даже на фоне Второй мировой войны. Японцы проводили варварские «медицинские эксперименты» над живыми людьми, в результате которых погибло множество китайцев. Считается, что никто из пленных не смог спастись.
По оценкам историков, жертвами исследований и разработок в области биологического и химического оружия: сибирской язвы, холеры, бубонной чумы, здесь и в других сопутствующих лабораториях стало от 200 000 до полумиллиона китайцев, практически все – мирные жители.
Место этих экспериментов в оккупированном Японией Китае прозвали «Азиатским Освенцимом».
Для многих простых китайцев эта тема остаётся болезненной. Стремление узнать все подробности и желание забыть, похоронить прошлое переплетаются в общественном сознании. Ситуация осложняется тем, что в Японии, видимо, отсутствует консенсус относительно той страшной страницы истории. Виновные в большинстве своём не были наказаны. Суд над ними не был в интересах генерала Макартура в сложившейся после мировой бойни обстановке. Уже в наше время далеко не все готовы признать во всей полноте вину императорской Японии. Некоторые сомневаются, ответственна ли современная демократическая Япония за действия той империи, которая считала себя вправе порабощать другие народы Азии. Ведь «любое государство, кроме временного измерения, имеет пространственное». Несут ли современные простые японцы ответственность за действия предков, которых они, вполне возможно, никогда не видели? Стоит ли различать юридическую и моральную преемственность?
На таком фоне доктор Вэй, американский исследователь-историк китайского происхождения, решает привлечь внимание широкой общественности к ужасам, творимым Отрядом 731. Он хотел бы освободить прошлое от гнёта настоящего и, проведя очную ставку с историей, установить истину, которую крайне трудно будет оспорить. Но не слишком ли хрупка истина и не слишком ли сильны предубеждения? Можно ли переубедить убеждённых, даже показав им прошлое воочию? В его работе Вэю помогает супруга, физик японского происхождения. Наиболее продвинутые разработки науки готовы послужить установлению исторической правды. Одна из возникших сложностей связана с непростым отношением к личному опыту. Дело в том, что инновационная технология изучения истории позволяет показать эпизоды из прошлого, но не задокументировать их каким-либо образом. То, что увидел один свидетель, не увидит больше никто.
Потомки жертв могут увидеть, что происходило с их замученными родственниками, словно они оказались внутри документальной хроники. Тени прошлого неожиданно обретают плоть, голоса становятся различимыми. Однако с последним кадром леденящая кровь магия, погружающая человека в море истории, исчезает, будто её и не было. Как бы ни были важны эмоции и частный опыт, можно ли на их основе вынести окончательный приговор истории?
Каких результатов добился отважный исследователь со своими экспериментами по недолгому воскрешению прошлого? Можно ли говорить о конце истории, если удалось посмотреть на неё своими глазами?
Рассказ на примере жуткой истории об Отряде 731 вновь напоминает, что не следует заниматься лобовыми сопоставлениями жестокостей, а тем более взвешиванием страданий. Недовольство китайским коммунистическим правительством, осуждение его преступлений против уйгуров не должны уменьшать сопереживание китайским жертвам японской оккупации.
Опыты доктора Вэя высветили уязвимость международных законов, которым иногда выгодно молчание. Восприятие прошлого, как и текущего, было и остаётся неравномерным и селективным.
Сопереживание угнетаемым распространялось и распространяется неравномерно.
Устами одной из героинь, по семье которой прошёлся каток Большой Истории, автор предостерегает против порой соблазнительных разделений людей на нормальных и иных.
Назвать кого-то чудовищем – это значит обвинить его в том, что он принадлежит другому миру, не имеющему никаких сходств с нашим. Это означает оборвать привязанности и страх, убедить себя в нашем собственном превосходстве, но при этом ничего не поняв и ничего не обретя. Это просто, но и трусливо.
Любопытно замечание об интеллектуалах, которых использует пропаганда. Иногда они могут искренне верить, что несут правильную повестку.
Подводя итог, рассказ Кена Лю поднимает важные темы и делает это в достаточно оригинальной манере. Эта мрачная история заставляет вновь задуматься о связи прошлого и настоящего, о роли истории и памяти, о вине и ответственности. Не становятся ли забвение, попытки отрицания или преуменьшения преступлений прошлого новым преступлением перед жертвами? Если действия людей, поставленных в экстремальные и в чём-то уникальные обстоятельства, можно в определённом смысле понять, то как быть с теми, кто в ситуации нормы отрицает прошлое, дискредитирует свидетельства жертв и ищет оправдание палачам?
Можно ли двигаться вперёд, не признав эти преступления и ошибки, не освободившись от груза недоговорённостей, замалчиваний и полуправд?..
Думаю, нет смысла добавлять, что рассказ актуален.
Комментарии
Как интересно, что супруги имеют именно китайское и японское происхождение.
Да, это действительно любопытно. И грустно.
Как всегда, познавательно и актуально. Спасибо, Ника!)
Да, такой интересный авторский штрих. Ты, как всегда, очень наблюдательна, Людмила)
Спасибо тебе, что уделила время! Я вначале не очень хотела писать эту рецензию, но решила не оставлять этот заслуживающий внимания рассказ без отзыва)
Интересная и насыщенная рецензия, Ника. Спасибо. Ты в ней затронула сразу много всего важного… Надо будет мне тоже прочесть рассказ. Хорошо, что есть перевод. )
Тут могут вспомнить хорошо известное тебе выражение. Никогда не надо переубеждать убеждённых, потому что это бессмысленно. )
Такое бывает.Может конечно иногда они искренне транслируют пропаганду, но мне вспоминается совет, всегда задавайте вопрос, кому выгодно и в чем выгода?
Очная ставка с историей… хорошее выражение, надо запомнить.
Еще отметила любопытный момент. История эта фантастическая (да?), но твой текст читается оч близко к документальному изложению. Такое интересное и тонкое сочетание сюжетов и форм )
Кстати, на тему японской оккупации Китая недавно мне на глаза попалась такая худож. книга Тан Тван Энг - Дар дождя Ты не читала?
Спасибо, Кристин, но это рассказ такой, много важного затрагивает. Поэтому для меня это была «пятёрка». То что какие-то моменты затрагиваются по верхам, понятно, учитывая, что это произведение небольшого объема.
Тут могу только добавить, что я по-прежнему остаюсь поклонницей и сторонницей этого мудрого выражения. Увы или не увы… А ты по-прежнему очень наблюдательна)
Ты права, всегда актуальный совет. Но я думаю, т.н. полезный идиотизм тоже имеет место быть.
Рассказ относится (в том числе) к жанру научной фантастики, да. В том смысле, что новая технология позволяет людям увидеть события прошлого своими глазами. Там объясняется за счёт чего такое стало возможным. Думаю, ты, если прочтёшь, разберёшься в этом лучше меня. Связь технологических прорывов и общественного сознания, включая отношение к истории, тоже тема интересная.
Кристин, слышала об этой книге, но пока не читала. Посмотрим, может, как-нибудь и прочту.
Спасибо тебе за внимание и интерес, Кристина!)
Убежденной сторонницей?^^
Ты меня окончательно убедила, что надо прочесть. )
И я может как-нибудь прочту, но это не точно. В виш пока добавила, но это ничего не гарантирует.
А что ещё остаётся? ;)
Напомню на всякий случай, что рассказ можно найти в сборнике "Бумажный зверинец".
Кстати, забыла в прошлый раз добавить, что "близко к документальному изложению" - это вполне закономерно. Значительная часть этой истории написана в форме интервью.
Мне нравится такой формат.
Ника, вопрос немного не по теме, но я уже давно хочу у тебя спросить. ) На вот эту книгу "Three Worlds: Memoirs of an Arab-Jew" рецензию не планируешь, здесь или на на гудридсе? Судя по цитатам, книга любопытная.
Кристин, ты вовремя мне напомнила. Рецензию здесь... не знаю. Вот цитаты может ещё добавлю.
А на гудридс написать планирую. Черновик у меня уже есть, но темы в той книге чувствительные (сама понимаешь), поэтому надо бы внимательно прочесть то, что я набросала.
Любопытная и достаточно информативная.
Самое главное, что есть черновик. А вычитать текст - - дело техники )
… а ещё времени, и терпения)) Иногда проще написать заново, чем вычитывать то, что уже написала) Но в целом, конечно, согласна насчёт важности черновика.
Да! И то, и другое ценный ресурс. Хотя время ценнее терпения, как по мне.
Ника, а как твоя книжная пауза, закончилась? )
Ещё одна маленькая ремарка) Ты наверняка знаешь, но просто отмечу для справки и для себя, что полезный идиотизм - это устоявшийся термин, а не какие-то мои домыслы. Определение можно посмотреть, к примеру, в Merriam-Webster (cf. useful idiots).
Рассказ актуален, как никогда. А предисловие я перечитала несколько раз, даже не знаю, почему. И нет, я не хотела бы возвращаться в прошлое. Ни за что!
Я бы тоже не хотела возвращаться в прошлое. Даже ненадолго бы не хотела... Рассказ хороший, многослойный и одновременно понятный. И актуальный. Я не думала, когда начинала читать, что многое в нём так отзовётся.
Мила, спасибо, что заглянули на огонёк этой далеко не самой оптимистичной рецензии.
Ника, ваши рецензии очень познавательные, их нельзя обходить стороной.
Спасибо!
Интересно, повлияло бы "путешествие в прошлое" на тех, кто любит ностальгировать по ушедшим дням? Так, мысли вслух)
Хм) даже не знаю)
Я всегда хотела посмотреть далёкое будущее, до которого нет никакой физической возможности дожить. Уж очень интересно увидеть прогресс в сфере технологий)) Но вот отправиться в прошлое - никогда, тем-более в такое, как описано в рассказе! Это такое страшное явление в истории.. Как вспомню, что они людей называли брёвнами(( Волосы встают дыбом, как представишь, что этим бедным пленным пришлось пережить..
Это ужасно... В рассказе манера изложения довольно отстранённая, несколько в духе документалистики, но от этого не менее страшно представлять те события.
Я вот тоже бы не отказалась заглянуть в далёкое будущее. Посмотреть на человечество лет эдак через 100 или 200... По крайней мере, когда дело касается будущего, есть надежда на лучшее и, конечно, любопытство, как там у них будет устроена повседневная жизнь) От прошлого ждать нечего.
Спасибо тебе за отклик, Викуш)