Больше рецензий

26 сентября 2023 г. 10:39

3K

5

Меня закидают ссаными тряпками, но я признаюсь в любви к этой книге. Мне книга попалась первый раз в 99 или 2000 году, еще в издании Вагриуса, кажется. Это была тоненькая брошюра на скрепке, напечатанная очень мелким шрифтом. Но она уже была в переводе А. Богдановского. (До этого выходила пиратская копия в Беловодье, в ужасающем переводе и ее как-то совсем не заметили). Прочел я ее на одном дыхании, даже станцию проехал, так зачитался. Она меня реально зацепила. И не казалась она в то время ни вторичной, ни претенциозной. Отличный, очень лаконичный роман. Атмосферный, многослойный и многосмысловой. В прекрасном переводе. Я читал ее множество раз и каждый раз открывал что-то новое для себя.
Когда книжку сделала "София", в оформлении Ерко и когда роман только только начал раскручиваться, выходил небольшими тиражами, никто не говорил про вторичность. Губу стали кривить только после того, как книга взлетела в бестселлеры, стали выходить полумиллионные тиражи, вдруг появилась мода ругать Паоло Коэльо, говорить что-то про Кастанеду, ворованные идеи и т.д. Самая смешная претензия, которую я услышал, ругали за то, что в романе Пятая Гора использовались библейские сюжеты. Типа, Кольо так исписался и настолько вторичен, что не может свой сюжет придумать, стырил у Библии.
Как говорилось в знаменитом фильме "Все преходяще - музыка вечна". Как и Литература. Поэтому уверен, что эта книга будет востребована всегда. Мода переменчива, а великие произведения остаются.