Больше рецензий

31 августа 2009 г. 02:52

40

5

Почти всегда книги о путешествиях пишутся легкомысленно в жанре путевых заметок без особых притязаний. Эта книга - совсем другое дело, и я очень рада, что её перевели на русский язык. Фуксия - остроумный и очень ироничный писатель с большой буквы.

"Суп из акульего плавника" не только о китайской кухне и самом Китае, хотя нюансы приготовления блюд, секреты поваров и особенности разных областей Китая описаны в мелочах. Это книга о пути западного человеке, который пытается обрести свободу, покоряя восточный мир, познавая его странности и преодолевая все мыслимые предубеждения перед чужим - едой, народом, привычками. Но если чужая душа - потёмки, то чужая культура - вообще непостижимая вещь. Даже на последних страницах автор ещё продолжает совершать открытия.

Фуксия захватывающе описывает как способы нарезки овощей, так и дружбу с китайскими буддистами. После 400 страниц, которые читаются на одном дыхании за 2 дня, ты думаешь, что сам объехал весь Китай, поражаясь запоминающимся деталям вроде историй о контрабанде медвежьих лап или об оттенках вкуса сычуаньского перца. Это образцовый нон-фикшн.