Больше рецензий

CompherKagoule

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

7 октября 2023 г. 14:45

284

5 Золушко-туфельные метаморфозы

Началась история Золушки с Геродота, хотя он сам возразил бы против такой формулировки.

Ему показали одну трех замечательных пирамид, утверждая, что она построена в честь знаменитой в Греции гетеры Родопис (Розочки, Румянощекой).

Тщетно взывал Геродот к здравому смыслу, утверждая, что не настолько могла быть состоятельной куртизанка, чтобы в память о ней построили столь величественное сооружение... Тщетно склонял собеседников к исторической достоверности. Его никто не слушал и не слушает до сих пор, а Гюстав Доре, словно бы издеваясь, так проиллюстрировал книгу отца истории к тому тексту, где еще не было и помину о туфле.

o-r.jpg

Гравюра Гюстава Доре (1867) к изданию Геродота

Явление протобашмачка

Прошло два-три столетия; ученый муж по имени Страбон прибыл в Египет. Легенда, которая зажила уже своей жизнью, была рассказана великому путешественнику и попала в его книгу.

Вот как она звучала.

Однажды орел украл изящнейшую из сандалий гетеры Родопис и уронил ее на колени фараона, совершавшего суд. Удивился властелин Египта столь тонкой работе, послал слуг разыскать ту, что имела такую изящную ножку, и взял ее в жены-царицы.

o-r.jpg

Сандалии в этой легенде отведена важная роль: она указывает на богатство хозяйки и ее высокий общественный статус, ведь в древнем Египте женщины ходили только босиком. Большинство из них растаптывали ступни вширь, занимаясь земледелием во влажной земле.

Уже сложился весь конец сказки! Удивительный башмачок, царь, поиски, свадьба. Оставалось придумать первую половину.

Завязка от Клавдия Элиана

Книгу Страбона любили читатели, ее переписывали. Клавдий Элиан взял историю о Родопис, обработал и поместил в своей книге Элиан - Пёстрые рассказы.

Как оказалась сандалия в клюве у птицы?

Клавдий и это списал у Страбона: Гетера Родопис просто купалась. Войдя в воду, оставила обувь на берегу.

Был третий век, Римская империя еще стояла, сюжет бродил по западной Европе, пока в 16 веке его не прибрал к рукам Джамбаттиста Базиле. Свой вариант он назвал  Кошка-Золушка  (привет Египту?).

Вот где впервые явилась мачеха, у которой — аж шестеро дочерей, и фея, и карета, и драгоценности.

А обувка, которую царь держал в руках и покрывал поцелуями, называлась пианеллой. Это была галоша с подошвой из пробки, высотой от шести довосемнадцати дюймов, какие носили женщины Неаполя тех времен, оберегая длинные платья от грязи и пыли.

o-r.jpg

А потом появился вариант Шарля Перро. В его видении девушка — принцесса, дочь короля небольшой страны.

Это он придумал хрустальную туфельку! Злые голоса возражали, что в народной сказке обувь теплая, меховая. Но трудно придумать для этого мифа более удачный образ: любая девушка могла бы стать женой принца, вот только нужно где-то найти хрустальные туфельки.

Зато у братьев Гримм, которые сделали Золушку дочерью не короля, а богача, продолжилась птичья линия. Туфелька здесь золотая. А вместо феи-крестной — волшебное деревце.

Золушко-бум

И вот к 19 веку настал расцвет легенды о Золушке: ее перессказывали, перекладывали мастера разных искусств. Наши Иван Тургенев и Петр Чайковский тоже не остались в стороне, не говоря уже о разных сказочниках, сочинявших для детских журналов. Балет Чайковского и трехактовая опера на французском и немецком ставилась и в России. Ее написал Николя Изуар.

o-r.jpg

Иллюстрация к "Золушке" из книги "Бабушкины сказки", вышедшей в Москве в 1896 году. 

Большое волшебное представление «Золушка или Сандрильона» в пяти действиях шло в Московском детском театре. Франц Абт поставил девять песней с декламацией на ту же тему.

Имя Золушки стало нарицательным, превратилось в образ, но для этого ей пришлось проделать такой долгий путь!

Ну а мне больше всего нравится наша русская Золушка , сценарий Евгения Шварца. В ней отразилась доброта писателя, его тонкий юмор, вдумчивость и глубокие смыслы.

o-r.jpg

Читаем классику вместе