Больше рецензий

giggster

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

2 июня 2014 г. 09:58

181

3

Є у Кутзее такий творчий метод – об'єднувати дві, ззовні не пов'язані ані героями, ані сюжетами, книжки під однією палітуркою. При цьому, очевидно, має виникати якийсь метатекст з надідеєю, вигаданою самим Кутзее. Схожий прийом він застосував, якщо не помиляюся, в «Элизабет Костелло».
У «Сумеречной земле» перша половина – історія про спеціаліста з пропаганди, який готує доповідь по В'єтнаму і поступово божеволіє. Друга – рукопис і кілька документів ХVII століття про подорож вельдом Якобуса Кутзее (уж і не знаю, чи реальний пращур автора чи просто колективний образ голандського колоніста, якому Кутзее просто дав своє ім'я). Очевидна колоніальна паралель між двома оповідями, але я не попав, видимо, у фазу разом з автором і надідеї не вловив. Можливо, іншому читачу пощастить більше.
Як завжди, Кутзее майстерно вдаються психологічні описи героїв. Персонажі у нього мислять нелінійно, часто всупереч літературним шаблонам, а непередбачувано і хаотично – як і годиться звичайній людині. І це мене, напевно, найбільше приваблює в цьому авторі. Навіть коли захопливого сюжету немає, виникає такий собі психологічний трилер, коли ти з інтересом стежиш за зигзагами внутрішніх переживань і думок персонажу.
Довго коливався між трьома і чотирма зірочками, але врешті-решт зупинився на трьох, розуміючи, що наврядчи колись повернуся до книжки.

бкврм

Комментарии


Рада, что Вам понравилась книга. Судя по украинскому языку мне странно, что Вы не уловили связи двух произведений в одном. В обоих произведениях красной нитью говорится о том, что нельзя и НИКТО не имеет права вмешиваться в жизнь других народов. Мы всех хотим расчесать под одну гребенку, под себя, под НАШУ культуру. Почему мы думаем, что НАША культура, быт, и пр. являются лучше? Почему мы вмешиваемся в жизнь других народов и стараемся их ПЕРЕДЕЛАТЬ ПОД СЕБЯ?
Именно это пытается сказать Кутзее. Каждая культура, народ, страна итд ценны сами по себе их изменить и подченить нельзя.
Кутзее Джакобос действительно является отдаленным родственником Кутзее. Его отчеты по завоеванию и колонизации Африки он нашел когда работал в Университете в Америке.


скажемо так, я не стільки не зрозумів, скільки не пронікся. кутзее я люблю, але деякі його книги мене просто не зачепили. не знаю навіть, чому так. скажімо, 'медленный человек' ну абсолютно чужий текст. не цікаво все - герой, ситуація, переживання. розумію, що якісний текст, а не бере.


Очень жаль. Я думаю более четко свою мысль Кутзее выразил в своем произведении "В ожидании варваров".