Больше рецензий

moorigan

Эксперт

О да, я эксперт!

16 октября 2023 г. 23:49

232

5 О взрослых маленьких мальчиках

Первое, о чем я подумала после прочтения, название не подходит. Вернее, с английским названием все ок, а вот с русским… Есть два варианта перевода этого рассказа, "Прекрасная дама" и "Красавица", которые можно с натяжкой соотнести с оригинальной "Lovely Lady", но оба совершенно не соответствуют содержанию. И то и другое лишь отражают факт внешней привлекательности главной героини, ничего не говоря о ее характере и поведении. А в слове lovely это заложено. Мой вариант "Прелестная дама", и прелестная здесь в первую очередь от слова прельстить.

Кого же и чем прельщает героиня рассказа Полина Аттенборо? Самое первое предложение рассказа может вызвать у читателя усмешку. Мы узнаем, что Полине семьдесят два года, но вечером при правильном освещении она может выглядеть на тридцать. Не смешите меня, воскликнет читатель-скептик и поторопится с выводами. Автор не дурак и отлично понимает, что никому не удастся спрятать сорок лет даже в интимном полумраке. Но сама Полина думает именно так, она уверена, что свечи, испанская шаль и гребень в волосах делают из неё молодую красавицу, а умение вести интеллектуальные беседы поднимает ее на недосягаемые высоты. Именно ее уверенность делает Полину своеобразно привлекательной, своего рода прелестной.

Полина умна и не эксплуатирует свою прелесть ежеминутно. Прелесть выдаётся дозированно и определённой публике, так сказать, партеру. Ну а галёрке достаётся настоящая Полина - вздорная язвительная старуха. Но галёрка в виде племянницы тоже не лыком шита и внезапно наносит ответный удар.

Рассказ читается очень легко, здесь много диалогов, да и вставки автора, наполненные иронией, весьма увлекательны. С одной стороны, это сюжетное произведение, написанное в духе салонной литературы, с другой - психологическая драма. И как часто это бывает у Лоуренса, в центре находятся отношения матери и сына, токсичные отношения, как сейчас модно говорить. Есть мать, которой жизненно необходимо поклонение, есть сын, финансово зависящий от матери. Он не может уйти, она не в силах отпустить. Ещё одно модное словечко: созависимость. И когда вторая главная героиня решает за этого сына побороться, она не осознаёт, что сыну свобода особенно и не нужна. Он прекрасно понимает свою роль, роль комнатной собачки или пажа при прелестной Полине, и эта роль его устраивает. Собачке не нужно думать, откуда берётся корм, когда нужно идти на прогулку и какие делать прививки. Жизнь собачки легка и приятна, хоть она и полностью зависит от милости хозяйки. Но боже, как же хорошо собачке, когда хозяйка чешет ее за ушком!

Я уже писала, что созависимость матери и сына - это личная больная тема Лоуренса, и что он возвращается к ней снова и снова. Но если некоторые из литературных сыновей находят в себе силы сепарироваться от своих литературных матерей, то в случае с Робертом, героем этого рассказа, все иначе. Уйти он не может и не хочет. И хотя он сам говорит, что при матери его держат только деньги, а будь иначе, он бы хоть сейчас женился, но верится ему с трудом. Роберт - слабая личность, ему эта ваша самостоятельность и независимость даром не нужна, что очень хорошо видно по его отношениям с кузиной Сесилией. Там, где она нажимает, он прогибается и уступает, там, где она ожидает, он не делает ни шагу навстречу. По сути, Роберт вовсе не против перейти из рук властной матери в руки властной жены, и хотя внутренний конфликт завязан на его отношениях с матерью, сюжет - это борьба Полины и Сесилии, и судьба Роберта зависит от исхода этой борьбы. От самого Роберта не зависит ничего.

Конечно, читатель невольно принимает сторону женщины помоложе, ведь любовь молодых выглядит так естественно на фоне омерзительного эгоизма престарелой прелестницы. Но если задуматься, то с исчезновением Полины в жизни того же Роберта ничего не изменится, он так и останется комнатной собачкой, только уже при другой хозяйке. Не думаю, что Лоуренс был на стороне Сесилии. В силу возраста она не кажется такой душной, как Полина, но обе они относятся к мужчине в доме как к ценному трофею, а не как к личности. И трагедия Роберта даже не в том, что он никак не может отлепиться от мамочки, его трагедия в том, что он так и остался маленьким мальчиком, который полностью зависит от взрослых и на все должен спрашивать разрешения. Бедный, бедный Роберт!

В итоге, я не прониклась симпатией ни к одному из главных персонажей, хотя Полина, естественно, бесила больше. Финал ироничен и логичен. Я бы рекомендовала читать этот рассказ юношам, чтобы они знали, как не надо жить свою жизнь, и девушкам, чтобы знали от кого им надо держаться подальше. Но если б книги помогали!..