Больше рецензий

2 ноября 2023 г. 16:35

133

3 Концентрированное насилие в ужасном переводе

За перевод книги, который очень сильно испортил впечатление, я ставлю 1 балл. Все, что можно было перевести, переводчик перевел дословно. Такого сюра в 21 веке я давно не встречала. Читала я книгу в переводе С. Трофимова от 2019 года.

Ляпы самого автора тоже не остались незамечанными. Больше всего поразило то, что Джо Хилл сам плохо знает своих персонажей: так например, в самом начале книги Чарли сказал, что раз в год он отвозит в страну рождества только одного ребенка:

Один раз в год я отвожу туда кого-нибудь, Бинг. – Например, меня? – спросил Бинг дрожащим голосом. – Нет, Бинг, – мягко ответил Чарли. – Не в этом году.

Однако уже под конец книги он говорит такую фразу:

За последнее столетие я привез почти двести детей в Страну Рождества, и ни один из них не умер от голода.

Мне кажется, что автор должен помнить о таких деталях, как и том, сколько лет его главным действующим лицам. Не менее странным оказался возраст главной героини. Виктория родилась в 1977 году, значит в 2012 ей исполнилось 35 лет. Сына она родила, когда ей было 19-20 лет, значит на момент событий книги Вейну должно было быть как минимум 15 лет.

Сюжет и стиль автора не сказать, что полностью позаимствованы у Кинга старшего, но творчества отца сильно повлияло на Джо Хилла. Конкретно "страну рождества" я отождествляю с кинговским "Черным домом". У Кинга получилась неплохая история только за счет огромного цикла "темная башня", которая связывала все его работы, обьядиняя в одну огромную мультивселенную. А вот у Хилла нет такого размаха, обьяснение о перемещениях свкозь время и материю с помощью воображения меня не устроило.

А вот что объединяет работы отца и сына, так это наличие в книге маньяка-психа без какой-либо мотивации, который просто упивается насилием. Бинг абсолютно ненужный персонаж в романе, без него книга получилась бы только лучше. Нагромаждение бессмысленого насилия, воплощение самых гнусных фантазий больного ума. От этой "грязи" нельзя было убежать со страниц книги, Бинг преследует читателя почти до самого финала. Именно сцены жестокости Бинга и повествование от его лица для меня были более всего ненавистны и мною непоняты. Автор заигрался и решил выжать все возможное из рейтинга "18+", превратив мистический роман в очередную проходную чернуху.

Книга крепкий среднячок, которую могу порекомендовать фанатам Кинга старшего и младшего. Однако сама по себе "страна рождества" банальна, наполнена однообразными сценами, ненужными описаниями от лица почти каждого персонажа в книге, нашпигована кучей отсылок. Порой ловила себя на мысли, что некоторые сцены в книге были созданы только для того, чтобы Хилл всунул очередную отсылку на Властелина Колец или Гарри Поттера.

Может быть через десяток лет Хилл расширит вселенную НОСФЕРАТУ, добавит больше деталей, и тогда старая книга заиграет новыми красками.