Больше рецензий

varvarra

Эксперт

с синдромом самозванца

27 декабря 2023 г. 15:07

280

4 Истоки украинской драматургии.

Первая половина ХІХ века - время, когда зарождалась и формировалась украинская классическая драматургия. Григорий Квитка-Основьяненко - известный деятель культуры из числа первых прозаиков новой литературы. Он был писателем широкого жанрового диапазона.
Социально-бытовую комедию «Сватання на Гончарівці» Квитка-Основьяненко написал в 1835 году, во времена крепостного права. Тема пьесы привычная: девушка любит бедного, а родители хотят просватать ее за богатого. Алексей не просто бедный, он - крепостной. Стецько хоть и с зажиточной семьи, но не дружит с головой. За счет дополнительных характеристик героев-женихов, автор усиливает остроту конфликта. Одновременно он наполняет речь дурня глупыми и смешными высказываниями, нелепыми историями-похождениями, превращая пьесу в комедию (имя Стецько становится нарицательным). Хитроумный трюк со сватовством, махинации с заговорами-отговорами и счастливая развязка добавляют представлению зрелищности.
Знаю, что пьеса хорошо принималась зрителями, в ней много песен, шуток, динамики, но самой мне сложно принять факт восхваления жизни в крепостничестве. Драматург устами Скорика пытается убедить, что у хороших панов и работники живут припеваючи. Хотя самого-то Скорика пан отдал на много лет в солдаты, и скитался тот по военным походам. Правда, и тут он хвастается, что благодаря солдатчине увидел мир - и Францию, и Неметчину, и Россию, и Туретчину - много знает, каждый уважает и просит бывалого совета. В его словах чувствуется посыл пьесы: главное - не унывай и все будет хорошо.

Реальное отображение жизни, картина сватанья с поговорками сватов и песнями дружек, элементы бытовой сатиры, народный язык - все это позволило Квитке-Основьяненко создать аутентичный стиль украинской драматургии. Творчество писателя способствовало распространению украинской культуры, его произведения были переведены на другие языки. Хотя мне сложно представить удачный перевод этой «малороссийской оперы», в которой одновременно звучит русская и украинская речь с местным харьковским говорком.

Пьеса прочитана в группе Драматургия.