Больше рецензий

8 августа 2014 г. 12:12

272

3

Пожалуй, не лучший, из дошедших до нас, образцов греческой культуры. В любом случае для современного читателя попытки изобразить всю силу страданий персидского народа по павшим солдатам, выглядит несколько гротескно. Так можно о многих трагедия сказать, но тут нет ни той мифологичной, общечеловеческой основы, подобно другим трагедиям, ни размышлений о слабости человека перед божественным роком... в общем всего того, что в какой-то мере могло бы тронуть нашего читателя, тех "вечных вопросов".
В трагедии описывается встреча остатков армии персидского царя Ксеркса после морского сражения при Саламине. Сквозь призму стенаний персов по гибели цвета своего народа, Эсхил ставил только одну цель: возвеличивание храбрости и мужества греков. При этом, что странно, восхвалялся "кроткий Дарий", который, насколько известно, первый предпринял попытку захватить Грецию и также потерпел неудачу.
Можно еще восхититься мужеством греков в сражении с превосходящим числом противником, но последние строки трагедии слишком сложно воспринимать серьезно и вместо того, чтобы, как предполагалось, сочувствовать ужасному страданию персов, потерявших своих мужей и сыновей, на лице только возникала легкая усмешка, когда в голове возникала картина подобных страданий.

Под плач мисийский ударяй сильнее в грудь!

Хор

Горе нам, горе!

Ксеркс

Рви на себе серебряную бороду!

Хор

Я рву, я рву, я плачу громко!

Ксеркс

Кричи протяжней!

Хор

Да, кричу я!

Ксеркс

Антистрофа 7
1060 Руками рви одежду на груди своей!

Хор

Горе нам, горе!

Ксеркс

Рви на себе, скорбя о войске, волосы!

Хор

Я рву, я рву, я плачу громко!

Ксеркс

Пусть льются слезы!

Хор

Слезы льются!

Ксеркс

Эпод На вопли воплем отвечай!

Хор

Кричу, воплю!

Ксеркс

Казнясь, домой теперь иди!

Хор

Иду, казнясь!

Ксеркс

О, Персия наша!

Хор

Ты плачешь сегодня!