23 января 2024 г. 21:55

57

4

Байопик о редакторе Скрайбнерс, который было интересно и невозможно читать одновременно, который я мучал больше месяца и закончил с чувством нескрываемого удовлетворения )

История Максимилиана Перкинса, редактора известного издательства "Скрайбнерс", который открыл миру имена Фитцджеральда и Хэмингуэя (а также полтора десятка других, чьи произведения "на русский не переводились"). Копия аннотации? Что поделать, ведь это действительно так. Биография не только о самом Перкинсе, хотя он тут в центре, конечно же, но и о всех этих известных и неизвестных писателях. Интерес в том, что писатели тут предстают людьми. Это то, чего мне так сильно не хватает во многих современных работах. Живой Фитцджеральд, злоупотребляющий алкоголем и живущий не по средствам. Живой заносчивый Хэм, а не просто "видный представитель реализма в американской литературе, был четырежды женат". Живой Вулф, который был маниакально не уверен в себе самом. Вообще, писатели у Берга все предстают такими воздушными эльфами, постоянно неуверенными в себе, постоянно выпрашивающими денег и постоянно выдающими личный опыт за свою невероятную фантазию. Интересно. Жирная пятерка за это. Не хватало порой нескольких мазков о том, как строилась жизнь авторов за пределами взаимоотношений с издательством и редактором, но, впрочем, и книга не об этом.

В чём же моя претензия к книге? Про любого человека можно написать байопик, но не про всякого будет интересно читать. Читать больше чем по 30-50 страниц в день не получалось. Вроде и слог лёгкий, и детали замечательные, и какие-то интересные детали и мысли периодически находишь в тексте, а интереса нет. Не захватывает. Практически заставляешь себя открывать книгу. Прочёл несколько страниц, закрыл. Всё! Нет интереса, нет стимула снова её открывать. Снова заставляешь себя. Ведь здесь и правда 800 страниц ничего не происходит: Перкинс ходит на работу, Перкинс написал Вулфу про Фитцджеральда, написал Хэмингуэю про Вулфа, написал Элизабет Леммон про Вулфа, Фитцджеральда, Хэма, нашёл очередного писателя, чей роман ему понравился (Перкинс вообще почти все работы, упомянутые в книге, хвалит так экзальтированно, что это вызывает определенные подозрения, в глубине подхода) и намекает ему, что всё неплохо, но нужно "подсократить". Далее эта схема повторяется по циклу, пока жизнь не начинает выкашивать героев повествования одного за другим и в конце у читателя сплошная депрессия и понимание, что жизнь – тлен.

В любом случае, какой-никакой список книг на дальнейшее прочтение составил для себя из упомянутых произведений. К сожалению, только десятая из них переведена на русский.

Комментарии

Комментариев пока нет — ваш может стать первым

Поделитесь мнением с другими читателями!