Больше рецензий

memory_cell

Эксперт

Обыкновенный читатель

13 августа 2014 г. 11:19

57

3

Оказывается, существует особый жанр – «искусствоведческий детектив».
Признаюсь, я об этом не подозревала, когда читала один за другим романы Артуро Переса-Реверте, восхищалась «Парфюмером» Зюскинда и встречала утро над «Белой голубкой Кордовы» Дины Рубиной.
К этому жанру, вероятно, относятся и книги Йена Пирса и многие другие.
Вынуждена признать, что «Фламандский секрет» - не лучший образец указанного жанра.
Не знаю, в чем причина неудачи, но в романе о живописи и художниках краски, вернее, цвета, почему-то не оживают.
Быстро ли эти краски высыхают, изготовленные по тайному рецепту слепым мастером Грегом ван Мандером в Брюгге, медленно ли, смешанные по всем правилам художником Франческо Монтерги во Флоренции – они, цвета, не раскрашивают страницы романа Федерико Андахази.
Не расцвели краски на портрете прекрасной португалки Фатимы Гимараэш, не ослепило сияние драгоценного и запретного масла Oleum Presiotum в золотом кубке.
Возможно, в оригинале цвета и краски со страниц романа перетекают прямо в сердце читателя и оживают в нем.
Возможно, автору просто категорически не повезло с переводчиком.
Возможно.
Но как быть с сюжетом ?
Чего ради «городился огород», если тот, кто в обличии юной жены старого португальского купца все же обрел заветное Oleum Presiotum и стал хозяином секрета изготовления красок безупречных цветов и чистоты, на последней странице книги усаживается на козлы экипажа и навсегда уезжает из Брюгге, оставив «фламандский секрет» в подвале старого дома на улице Слепого Осла?!

Игра "Вокруг Света с Эркюлем Пуаро". Тур №2, пункт №1 - Бельгия, искусствоведение