Больше рецензий

14 февраля 2024 г. 13:33

184

3 Та, что стала императором

О чем: восстание красных повязок и гендерные вопросы
Я все пытаюсь понять историю возникновения идеи скрестить противостояние монголов и китайцев и гендерную интригу. Есть подозрение, что кому-то не дает покоя Мулан, но здесь разнообразия ради другие кочевники и исторический период.
Роман пытается состыковать два направления. С одной стороны, император Хунъу-личность масштабная, овеянная всякими легендами. Понять, что происходило в голове у лидера восстания и будущего императора 14 века достаточно сложно, поэтому наверно лучшая траектория-поменьше психологизма и побольше эпичности. С другой стороны, гендерная тематика подразумевает рефлексию и пресловутый психологизм. Получается, что одного персонажа тянет в противоположные стороны.
Главная героиня притворяется своим братом, чтобы выжить. Становится монахом, а потом военным. При этом мыслей у нее почти нет. Каких-то выводов по поводу разной жизни разных полов нет. После детства дается таймскип до войны, то есть этап взросления героини остается за кадром, и когда она появляется уже как военный, читатель почти ничего о ней не знает и ему остается только наблюдать.
События описываются отстраненно и производят локальное впечатление, что, мол, монголы-это одна деревня, китайцы-другая. И вот они дерутся. Сузить гражданскую войну до местечкового замеса-уметь надо. Роль главной героини (героя? Я даже не понимаю, в каком роде писать. Переводчики говорят «она») в происходящем теряется, поэтому, когда она становится императором (не спойлер, это история Китая), создается ощущение, что это взялось из ниоткуда.
С монгольской стороны как-то повеселее. Автор намешал хронологию ханов, но испытывать интерес это не мешает. В противовес главгероине дается военный-евнух, у которого убили семью и теперь он пытается заслужить доверие хана, чтобы потом ему отомстить. Простенько, но понятно и красиво. Сопереживать ему проще, модель поведения понятна. Вот вам пример нормальной гендерной тематики в, прости господи, средневековом Китае, а не то, что там происходит у ГГ.
На выходе получается странная работа. Ни вам красные повязки, ни проблемы трансмужчин. Почему нельзя было написать про Му Гуйин, женщину-полководца, которая реально существует в легендах Китая? Ну и Мулан, конечно, никто не отменял.
За не корявый язык и плавное повествование ставлю 3.