Больше рецензий

23 февраля 2024 г. 23:45

126

3 Моя Вселенная- бесконечность!

В целом сама история мне понравилась, послевкусие после прочтение очень приятное. Последние строки местами очень трогали.

Но конкретно эта часть дилогии меня немного разочаровала, и чем-то даже испортила впечатление от первой книги.  Я читала этот роман в электронном варианте, и может я скачала какой-то старый не отредактированный вариант, или еще что, но местами я просто офигевала.

Во первых, мне показалось лишним начинать книгу с глав, где Даня рассказывает свой взгляд на их взросление с Дашей. Не потому что было не интересно, просто было не нужно. В предыдущей книге, когда описывалось их детство, чувства Дани были и так понятны, почему все происходило именно так было ясно и между строк, и только Даша по-моему ничего не понимала. Поэтому читать заново все то, что я не так давно читала, было немного тяжело, нового из этих глав практически ничего подчеркнуто не было.

Во вторых, дальше начался вообще какой-то сюр и местами отдавало бредом. Сумасшедший план Чернова, и за уши притянутые проблемы. Вечная проблема гордости межу героями никуда не делась, и достигла своего апогея. Сюжет конечно развивался весело, но мне был не совсем понятен.

В третьих, были какие-то явные проблемы с редактурой. И тут я грешу на то, что возможно у меня был не совсем хороший файл с книгой.

Олег Владыко, который является героем книг «Восхитительная ведьма» и «Влюбленная ведьма», появляется вновь, как преподаватель Дани. Однако в начале книги все его величали Олег Сергеевич, а не Владимирович. Я отнеслась к этому нормально, и решила раз эта серия была написана раньше, чем про Ведьму, то все может быть. Ну мало ли автор, когда писал следующую дилогию решил, что другое отчество ему больше подходит. Но не тут то было. Отчество сменили еще раньше, где-то во второй половине второй книги, и вот Олег уже снова Владимирович.

В этой части романа, так же появился новый герой, это дедушка Русланы (невесты Стаса Чернова). И ему автор решила добавить какой-то изюминки, и эта изюминка была в его говоре. Не знаю может у него по мнению автора зубов  не было, или просто у него такая манера речи. Но весь написаный текст от его лица, был с заменами буквы Р на букву Г, с добавлениями шипящих и дополнительных букв В. Честно было больно читать, местами я не сразу понимала, что он говорит и приходилось перечитывать. На мой взгляд это было определено лишнее.

Роман хороший, но проигрывает на фоне других романов Анны Джейн, которые я читала. Буду дальше изучать ее творчество, и посвящать в свои мысли вас.