Больше рецензий

danka

Эксперт

Все равно я не вижу этой надписи

1 марта 2024 г. 16:13

374

3

Я читала это культовое произведение очень давно - в прошлом тысячелетии, и тогда оно не произвело на меня ожидаемого впечатления. Гораздо сильнее ударила меня сказка Оруэлла "Скотный двор", точнее, поставленный по ней мультик. С тех пор в моей жизни изменилось примерно все, а еще мне пообещали дать почитать свеженький бестселлер - переосмысление истории от лица Джулии, написанное Сандрой Ньюман, а я обнаружила, что почти не помню канон. Словом, перечитала.
Читала в новом переводе и, честно говоря, не поняла, чем плох был старый. У этого романа штук семь переводов - впервые встречаю такое и удивлена такой популярностью книги у переводчиков. "Новояз" или "новослов", "мыслепреступление" или "мыслекриминал", велика ли разница?
Нет, несмотря на то, что теперь на многие вещи я смотрю совершенно иными глазами, антиутопия Оруэлла по-прежнему оставила меня равнодушной, хотя я прекрасно понимаю и значение этой книги, и чем она может зацепить. Роман впечатляет антуражем, ужасает тех, кто видит или боится увидеть аналогии с прочитанным в реальной жизни, а также до глубины души пронзает пониманием того, что каждого человека можно сломать и заставить перестать быть собой. В общем, я старый циник, и все это - не про меня.
Беда в том, что многое из написанного Оруэллом - давно уже не фантастика. Во второй половине двадцатого века люди в реальности придумали столь изощренные издевательства над другими людьми, что фантастам остается только курить в коридоре. Пророчество, предостережение - а что толку? Кому и когда литература помогла изменить реальность или хотя бы не допустить страшного будущего?
Сюжет я не то что бы вспомнила - сюжет довольно прост и угадывается с первой страницы, а вот антураж я порядком подзабыла, а в нем-то и суть. Если уж совсем честно, мне не понятно, зачем нужно было ломать Уинстона и Джулию - не проще ли было их испарить? То есть, для чего это было автору - понятно, а вот зачем министерству любви?
Но по-настоящему интересно и поучительно было читать отрывки из книги Гольштейна - наверное, именно ради них Оруэлл и писал свою книгу. Интересно, существует ли общественный строй, при котором слова не меняют своего значения?
В чем сила, брат? В правде, говоришь? Нет, не в правде. Правда делает человека слабым и уязвимым. Меньше знаешь, крепче спишь, говорит обывательская народная мудрость, и она права. Правда, равно как и знание, ходит под руку с двоемыслием. Либо ты выбираешь правду, и в груди у тебя разливается чернота, либо ты принимаешь в себя лозунг "незнание - сила" и становишься циником, потому что избавляешься от всех иллюзий относительно себя...
Зачем люди вообще читают антиутопии? Да и зачем читать старую книжку, если достаточно прочесть несколько телеграмм-каналов, чтобы ощутить, как мозги начинают плавиться, а ты зависаешь между небом и землей... Что еще не сбылось из Оруэлла - изменение прошлого? Так википедию уже может менять каждый пользователь, а еще говорят, что смартфоны и компьютеры читают наши мысли.
Собственно, это все, что я могу сказать о войне во Вьетнаме.
Возможно, завтра на этом месте будет совершенно другой текст.