Больше рецензий

snoomrick

Эксперт

Мантоед-эклеролог

3 марта 2024 г. 17:18

146

5 Хорошо зацепило

TL;DR Ожидая кого-то, мы либо наблюдаем за окружающими людьми, либо мечтаем, либо вспоминаем о чем-то связанное с человеком, сидящим неподалеку от нас.

Сюжет
По-видимому, сюжет - осколок биографии автора. Сидя в холле дорогой гостиницы, где звучит приглушенно музыка, а ковры скрывают стук шагов и заглушают голоса (ну как в лакшэри салонах), главный герой ожидает друга. Вдруг, рядом с ним садится мужчина, чем-то схожий с учителем, который учил его плотницкому делу и английскому языку в течение 2.5 лет. Удивительно, этот человек тоже рисует как и его учитель. Но только учитель умер в 50е годы. А действие происходит на несколько десятилетий позже.

Рефлексия
Первоначально я не врубился в рассказ. Поэтому отложил его на несколько дней. Мозг перезагрузился и я вернулся к нему. Попутно изучил биографию автора. Прослушал аудионачитку в голосе Бена Лернера. Выписал слова и фразы в квизлет, которые я не знал. И потом я понял. Получилась отличная серия картин, которые нарисованы предложениями. Просто Джон Бёрджер первоначально художник и в плане динамики произведение статично. Вся динамика происходит в воспоминаниях героя. Это его детские годы. Деревенская школа. Строгий учитель у которого странное имя, но запомнился как Тайлер. Однажды Тайлер на немного пускает главного героя в свою жизнь. И на этом, в принципе, резко все заканчивается.

Зачем читать?
Я развиваю свой английский. Тем более, что я обожаю журнал Нью-Йоркер. Статьи в Нью-Йоркере хорошие для тех, кто хочет вырасти выше своего upper-intermediate. Здесь есть лексика на все случаи жизни. Например, для ежедневного употребления я взял к себе такие фразовые шаблоны как:
I fancy
make a mess of your life
apart from (как синоним besides that)

Постскриптум
Отличное занятное времяпровождение - и получаешь удовольствие и больше нейронных связей устанавливается в мозге (становишься умнее). Тем более, Джон Бёрджер известный прозаик второй половины 20 и начала 21 веков. Посмотрел в Букмейт - больше 10 его книг переведены на русский. Ну а этот рассказ просто создал ворох рефлексирующих мыслей в голове, что до сих пор не отпускает.

Постпостскриптум

Аудионачитка доступна в подкасте "The New Yorker: Fiction". Читает и размышляет о прочитанном Бен Лернер. Его рассказ, который я описал в рецензии к Бен Лернер - The Ferry явился триггером к поиску чего-то еще из бесплатного или условно бесплатного от автора. И поиск вывел на подкаст и текст в журнале.