Больше рецензий

17 марта 2024 г. 19:05

69

3 Ожидался взрыв, получился пшик

Содержание этой книги противоположно ее аннотации — насколько интригующе звучит вторая, настолько же пресным оказалось первое. 

Я обожаю атмосферу университетов, налет средневековья, увлеченных историй исследователей. И я попалась, аннотация завлекла меня в свои сети. И именно эта любовь ко всему вышеперечисленному позволила мне дойти до конца. К слову сказать, поставить «3» этой книге можно только за эпилог, вот там случилась единственная приятная глазу история всей этой книги. 

Книга вышла какая-то сумбурная и скудная, было ощущение, будто я читаю черновик, заготовку будущей достойной истории. Было совершенно непонятно, что и о ком я читаю, но любовь к истории превысила мой скепсис и вселила надежду, что мои мучения будут вознаграждены. И да, где-то в середине стало действительно более интересно. Но вот персонажи как были картонными, так ими и остались, не считая раскрытия пары личностей, которые были предметом исследования гг. 

Кто злодей (или злодеи) было понятно с первой же секунды (как только мы узнаем имя — или имена). Все было банально и очевидно, в лучших традициях жанра, как говорится. 

Была попытка ввести некую интригу, нечто, случившееся с героиней, что причиняло ей страдания и муки совести. Но и тут все оказалось очень надуманным и совершенно не впечатлило. Даже само ощущение интриги было искусственным — я просто чувствовал, что от меня этого ожидают ну и подыгрывала. Волнения, мучившие героиню не справились со своей задачей, я им не верила. Стоит еще отметить странную амнезию по поводу отношения гг к лекарствам и выпивке. 

Героиня всем кажется такой рассудительной, она известна в своих кругах, а потом мы узнаем ее историю, из-за которой она уехала из Штатов и из-за которой жизнь ей казалась не мила (хотя сама виновата, вот правда, знала все с самого начала и сама подписалась на такую авантюру, тоже весьма банальную). Потом, конечно, мы получим объяснение ее гениальности, а также ее определенному поведению, но первое впечатление не смоешь. Невероятная наивность, недопустимая в научном академическом мире, убивала. 

В общем, НИ-ЧЕ-ГО кроме надежды, что нет-нет да что-нибудь все-таки окажется за поворотом (т.е. на следующей странице или в следующей главе). А ведь могло получиться что-то очень интересное.
P.S. Отдельно хочется сказать о русском переводе. Порой создавалось впечатление, что некоторые части даже не проверили после того, как они вышли из гугл переводчика. Или проверили, но так и не решили, какой предлог оставить и какое согласование выбрать. И много другого. И не понять, то ли это авторский слог был таков, то ли переводчик сработал
. И с этой стороны подкачали, эх.