Больше рецензий

27 марта 2024 г. 13:46

350

4

О научном закулисье мне известно примерно ничего. Да, я много слушала медицинских подкастов, где рассказывалось в том числе и о бесконечных экспериментах, порой не этических, об ошибках намеренных и непреднамеренных, и ещё о многом, но все это - отредактированная и узкая точка зрения рассказчиков(издателей) подкастов. А на деле картина может быть совсем другой.

История - смесь ромкома в декорациях научного мира. Смесь с чем, я пока не решила, возможно, к концу рецензии найду ответ. Попытки типичного ромкома играть в то, что он не типичный и не ромком, на мой взгляд, уж исчерпали себя. Но тем не менее, типичная ромкомовская завязка - Оливия в панике целует первого попавшегося под руку мужчину, чтобы показать своей подруге Ань, что она и впрямь на свидание ушла. Делает она это ради благой цели (а ради иной никогда и не делается) - доказать Ань, что чувства Оливии к бывшему парню Джереми прошли без следа, и она не имеет ничего против, если они начнут встречаться. Но под руку, а точнее, под губы, попадает доктор Адам Карлсен, мрачный, строгий и доводящий до слез аспирантов критическими высказываниями по делу. Как мы знаем, за каждой мрачной личиной есть тяжёлое прошлое и пушистик. Бинго!

Адам соглашается на фейковые отношения с Оливией ради её подруги, но и сам с этого будет иметь выгоду - так как глава университета считает, что Адам может уйти, то финансирование его исследований заморожено. А отношения с девушкой из того же института могут как-то поменять этот расклад. Что помешает Адаму уйти и забрать с собой девушку, например? Тогда надо и девушке выделять гранты на исследования, тем более, что Оливия их ищет. Сложновато мне тут логику узреть, но опустим. Фейковые отношения подкрепляются фейковыми свиданиями, ещё одним поцелуем, намазыванием солнецезащитного крема и прилюдым сидением на коленях. Стандартный набор, только сейчас можете приобрести за 9.99!

В лучших традициях пресловутого ромкома Адам и Оливия уже встречались ранее, правда, Оливия не знает, что тогда был Адам, а тот не говорит об этом. Да и вообще, все в тех же традициях отношения фейковые приносят настоящие чувства. И начинается игра в молчанку. Тут для меня книга во многом потеряла - зачем продолжать писать настолько под копирку? Нет ответа.

Ещё тут есть сцена секса. С учётом одного из эпиграфа-гипотезы, где говорилось о водопроводной связи (я так думаю, что речь шла о водородной), модно сделать вывод о не самой внимательной редактуре и, возможно, переводе. Собственно, за эту возможность я накинула полбалла, не вина автора, что его плохо перевели. К чему я о переводе, раз начала про секс? К тому, что сцена в своей концепции хороша, но я подозреваю, что перевод её подпортил. Чем хороша? Относительной неидеальностью (хотя Адам типичный идеальный плохой парень, только учёный, с фигурой спортивно-накаченной. И большим членом). Но то, как она описана, какие слова для этого используются - в этом есть ощущение топорности, хотя для всей остальном книги (за исключением водородно-водопроводной связи) язык достаточно органичен. Сцена хороша в своей задумке, хороша в своём потенциале, но то ли автор её не раскрыл, то ли переводчик не сумел подобрать нужных слов, но вышло корявенько.

Моя отношение к книге медленно скатывалось вниз с очень положительного и воодушевленного до "ну такое себе", хотя по итогу все-таки оценила я достаточно высоко. Жалко, видно ж, что хороший потенциал был.