Больше рецензий

AntesdelAmanecer

Эксперт

весьма сомнительный

4 апреля 2024 г. 02:52

260

4.5 Студенческие шалости

Невероятно, совершенно невероятно, но факт, что мисс Лемон, секретарь Эркюля Пуаро, сделала в письме три(!) ошибки. До этого она никогда не ошибалась. Оказалось, что причиной такой невнимательности стали кражи в студенческом пансионате, куда недавно устроилась на работу экономкой сестра мисс Лемон, недавно овдовевшая и по этой причине немного скучающая, миссис Хаббард. Сёстры были чрезвычайно взволнованы столь бестолковыми кражами. Целый список никак несвязанных между собой пропавших предметов:
- вечерняя туфля из новой пары (зачем красть одну туфлю? Хотя кража одного ботинка уже встречалась у Артура Дойла в "Собаке Баскервилей" и мы знаем, что за этой бессмысленной кражей стоял опасный преступник);
- браслет, бижутерия;
- кольцо с бриллиантом, обнаруженное вскоре после кражи в тарелке с супом;
- компактная пудра;
- губная помада;
- стетоскоп;
- серьги;
- зажигалка;
- старые фланелевые брюки;
- электрические лампочки;
- коробка шоколадных конфет;
- шёлковый шарф;
- рюкзак, впоследствии найденный разрезанным;
- борная кислота;
- соль для ванны;
- поваренная книга.
На первый взгляд обычные кражи клептомана или розыгрыши, шутки среди студентов. К чему привлекать знаменитого сыщика? Да и Пуаро никогда бы не заинтересовался мелкими кражами. Но... Пуаро любит порядок, а ошибки это беспорядок, несовместимый со стилем жизни аккуратиста и щёголя, обладателя наиоригинальнейших усов.
Итак, Пуаро отправляется в студенческий пансионат и читает обитателям лекцию о теории и практике расследования преступлений, рассказывая о наиболее интересных делах, которые ему пришлось вести. Здесь Агата Кристи делает отсылки к своим произведениям из новелл "Подвиги Геракла": "Немейский лев" и "Укрощение Цербера".
Кстати об обитателях или о "питомцах", как называла их хозяйка пансионата.
Во -первых, их много. Я терялась в множестве разных имён и описаний (в экранизации количество проживающих студентов разумно сокращено).
Во-вторых, многонациональный состав пансионата напоминает общежитие Российского университета дружбы народов: Индия, Турция, Египет, Западная Африка, Нидерланды, США и, естественно, Великобритания. Это создаёт предельно суматошную атмосферу. Каждый персонаж достаточно ярок и оригинален (иногда слишком оригинален). Все они ещё изучают или занимаются разными видами деятельности. Здесь археологи, фармацевты (редкий роман Кристи обходится без этих двух профессий), врачи, психологи, историки коммерсанты, всех не перечислить.
Хозяйка пансионата, миссис Николетис, гречанка, владела несколькими студенческими клубами и организациями, что оказалось важным для расследования.
По количеству и изобретательности "шалости", происходящие в пансионате, постепенно становятся чуточку утомительными и не столько создают детективную интригу, сколько вызывают недоумение: а это то зачем? Как ещё и шарф порезали, не только рюкзак?
Если вернуться к списку пропавших вещей, а Пуаро, инспектор и полицейские, постоянно к нему возвращаются, то можно отметить, что основная часть предметов почти сразу была вычеркнута, так как одна из студенток признаётся, что совершила кражи из-за того, что страдает клептоманией (так или нет выяснится в конце); другой студент тоже признался в своих "проказах". Разные обитатели невольно становятся свидетелями преступлений, среди которых не только кражи, но и убийства.
Следить за сложной головоломкой, с постепенно открывающимися новыми обстоятельствами, сложновато, но достаточно интересно. Кристи добавила немного политики, заявив словами одного из персонажей, что у молодежи сейчас на уме только политика и психология. Упомянуты вполне реальные события, связанные с так называемой охотой на ведьм в США (как я поняла, это какое-то антикоммунистическое движение). Для общей картины мира ещё и религиозная секта мелькает в романе.
Как детский стишок, который попал в название, связан с преступлениями? Да никак.
Просто Пуаро вспомнился стишок, когда он услышал, что пансионат находится в Лондоне на Хикори роуд.

Хикори-дикори,
Часики тикали,
Хикори-дикори-док,
Мышонок в часы – скок-поскок