Больше рецензий

pineapple_13

Эксперт

У самурая нет цели

10 апреля 2024 г. 04:26

215

3 Вонь солода и дерьма, сырой запах опавших листьев

Роман сложный. И дело даже не в его объеме или заложенном в него смысле. Дело в его масштабах. Он охватывает немаленький промежуток времени. Книга-это жизнь целого поколения. Поколения, которое не сидит на месте, а меняет дома, страны, материки. Как старую кожу змеи, герои сбрасывают свои имена. Кажется ты только разобрался в иерархии, составил в своей голове родословную и начал что-то понимать, как тут же все обнуляется. Меняются города, фамилии, религии, судьбы. С новыми именами герои словно обновляются и уже предстают под другим углом. Все те же характеры, но наружу выползают незаметные ранее черты.

И да. Это исторический роман, основанный на реальных событиях. Но читается он как сказка. Хотя правильнее будет подобрать другое слово. Более емкое и всеобъемлющее. Но во мне нет таланта играть со словами. А вот у Токарчук есть. Над книгой она работала десять лет. Везде таская за собой коробки с черновиками.

Если попытаться уложить всю книгу в одно слово, то я бы сказала “ересь”. Но разумеется там все сложнее. Раньше я не задумывалась о том, что еретические представления о религии есть и в иудаизме. С религиями у меня сложно. Поэтому к книге я была не подготовлена. Но я знала про Тору, Святую Троицу и католиков. И по-началу моего “багажа” хватало.

Для меня история начинается с ксендза, который любил книги. У него была цель - нести в массы доброе и вечное. Он хотел, чтобы книги стали доступнее простым людям. Но для этого он должен был сделать выжимку из всего мудрого, когда либо написанного. Для этого он отправляется в дом еврея Шора. У еврея есть книги, которые хотелось бы изучить. В доме готовятся к свадьбе. Хотя на носу похороны. У евреев теперь одна забота - что превозобладает жизнь или смерть. Отменяется ли свадьба, нужны ли похороны…До ксендза никому нет дела. Его не понимают, от него отмахиваются. Но он как “чеховское ружье”, чуть позже обязательно выстрелит.

Но с этого момента история “переобувается” и на сцене появляются истинные герои книги. Это евреи собравшиеся в доме Шоров на свадьбу ( или похороны). Отсюда можно начинать отсчет взлетов и падении.

Появляется Мессия. Яков. Человек, который вытащит еврейский народ со дна на свет. Даст им все, что они заслуживают. И теперь книга об этом пути. О том, как Яков создает свое общество. Оно отрицает Талмуд, верит в Святую Троицу и не верит в институт брака. Они пугают своих соплеменников странными обрядами. И в конечном итоге развязывают противостояние с евреями. Да. Еврейское общество раскалывается. И это не мирные протесты или публичные порицания. Льется кровь, насилие и жестокость.

Это история о поиске своего места. О пересечении границ. Географических, языковых, культурных. И о секте. То как Яков обращается со своими последователями меня отталкивало. Иногда отталкивало и их. Но они все равно были рядом, потому что Яков очень умен, изобретателен и харизматичен. И вся книга стала о том, как Яков возносился и падал, возносился и падал. Как в книге “Незнайка на луне”. Если лунный камень был близко к магниту, все коротышки взлетали к потолку, а если дальше падали на землю. У Носова они получали синяки, у Токарчук проваливались в бездну отчаяния. Синяки у Носова помогали коротышкам осознать истину, а у Токарчук бездна вызывала желание проваливаться в нее поглубже.

В финале все умирают (почти). Время берет свое. Автор не раскрывает нам, что ждет героев после смерти. Это же реальные события и она не в состоянии заглянуть за “завесу”. Каждый сам для себя решит и выберет. Для меня герои умерли. И точка.

Мне попадались сравнения этой книги с книгой “Имя Розы” Умберто Эко. Если понравилась она, то и история Якова понравится. Мне не понравились обе. Но если действительно попытаться сравнить, то для меня нет ничего схожего. Кроме упоминания еретиков и монастырей. У Токарчук не так много про быт монастыря, Яков не из тех людей, что сидят на месте. Он почти всегда в движении. Даже если физическое тело его заперто.

Есть рекомендации о том, что книгу лучше читать в бумаге. Там много картинок и идиша. Я рекомендацию не послушала. Может быть поэтому не смогла полностью прочувствовать атмосферу. И если бы не услышанное мной сравнение с Эко, и если бы у меня книга была в бумаге, то все сложилось бы иначе. Но, как говорят «Если бы, да кабы, да во рту росли грибы — был бы не рот, а целый огород». Поэтому все сложилось так как было нужно.