Больше рецензий

1 мая 2024 г. 12:44

177

4.5

Если честно, после прочтения «Тайной истории» Донны Тартт я думала никакая книга в жанре дарк академи меня не удивит, ну или как минимум не восхитит. Но я снова что? Правильно - ошиблась, и очень этому рада)

В центре сюжета семь друзей, сокурсников классической консерватории Деллакер. Оливер, Рен, Мередит, Александр, Ричард, Джеймс и Филиппа. Все семеро - студенты театрального направления, заканчивают свой последний курс в окружении таких же увлеченных ребят : философов, художников и музыкантов. Компания наших будущих актеров живет в отдельном, небольшом, но все же замке, зажигает по вечерам камин и переговаривается фразами из Шекспира. Ох, Шекспир. Шекспир был для меня причиной НЕ читать эту книгу, я совсем не погружена в его творчество. Ромео и Джульетту читала скорее всего в каком-то сокращенном, упрощенном варианте, да и помню в основном по фильмам. Остальные же его произведения знаю только по названию, не вдаваясь в сюжет. Я переживала, что из-за этого громадного пробела не смогу прочувствовать всю глубину произведения, что потенциально хорошая книга разобьется о мое невежество и я не поймаю магию. Несмотря на все это, книга мне очень понравилась и что уж там, да-да, вдохновила на чтение Шекспира.

Так вот, возвращаясь к сюжету - повествование ведется в двух временных линиях. Начинаем мы свое путешествие буквально в тюрьме, где один из главных героев отбывает наказание за убийство. Так как у нас тут жанр дарк академи - убийство конечно же происходит в учебном заведении, убитый - один из друзей. Вторая линия повествования - это детальный рассказ произошедшего. Как жили ребята в те времена, какие роли получали, как отдыхали и веселились на вечеринках, как любили и как злились. Как убивали и как пытались собрать свою жизнь вновь по кускам. По началу книга продвигалась очень медленно, было сложно уловить всех семерых персонажей сразу, которых еще и присыпали поэзией, но к половине я уже не могла оторваться. Строила свои догадки и вгрызалась в каждую мелочь. Конечно детективная составляющая здесь далеко не главное. Мрачная поэтичность, потеря ориентиров, попытки найти себя друг в друге - вот что заманило и увлекло меня.

Пока записывала свои впечатления поняла, что нужно оценить книгу еще выше, ну уж очень сильные эмоции она после себя оставила. Напоследок скажу: существует 2 перевода этой книги, порывшись на просторах интернета убедилась, нужно читать именно последний существующий перевод от Екатерины Ракитиной. Первый перевод Натальи Болдыревой, к сожалению, сильно искажает историю, буквально меняет смысл, поэтому рекомендую быть осторожным при выборе :)

Спасибо lastivka за рекомендацию этой книги в Новогоднем флэшмобе. От этой истории действительно было невозможно оторваться!)