12 мая 2024 г. 20:28

6K

5 Песнь автора своей стране.

Книга – гимн свободе, который говорит, что нет ничего лучше нее. Она ощущается солеными брызгами моря на губах, ярким солнцем, играющим в волосах, мягким песком под ногами, приемами капоэйра, звуками уличной самбы и весельем, которое не уничтожить даже нищете. А еще этот роман – история чувственности, песнь любви Жоржи Амаду к Бразилии, к волшебному городу Баия, где вперемешку с красотой и богатством существует несправедливость, где богатые ущемляют бедных, где полиция служит орудием для ущемления, где бездомные мальчишки лучше всех знают улицы города, любят их, любят песчаные пляжи и море, ласкающее их взор, где несмотря на беспризорность они чувствуют свою свободу, борются за нее, где рискуют и идут на кражи, чтобы выжить, не замерзнуть и не умереть от голода. Удивительно, как автору удается передать это все так, что уже сама ощущаешь морской воздух, слышишь барабаны, участвуешь с «капитанами» в их делах вместе с ними, принимаешь на себя и удары судьбы, и радость, вместе с ними смеешься солнцу и заражаешься любовью к их родным местам. Бразилия – одновременно бедная, но такая богатая. Она кажется хоть и экзотичной, но удивительной и прекрасной страной, которую Жоржи Амаду не устает воспевать со всей искренностью в сердце. Он показывает и все многообразие в культуре страны. Не первая книга, где Жоржи Амаду раскрывает народные традиции, что есть африканское начало в культуре Бразилии, показывает, что наряду с католицизмом всегда остается культ Кандобле, но над всем этим реет невообразимый вкус к жизни.

Несмотря на то, что автор воспевает свою страну, тема в романе поднята достаточно животрепещущая и серьезная. История жизни беспризорников, обитающих в пакгаузе на пляжах Баии, наполнена драмой. Здесь и социальная несправедливость, беспризорность, нищета, преступность переплетаются с жаждой материнской ласки, с жаждой любви. Ужасы перевоспитания в колонии, дознания в полиции, приобщение к вере, сексуальная жизнь беспризорников в банде - автор поднимает и раскрывает все, не утаивает чего-то, чтобы сделать историю или героев более красивыми, приглядными, а не реалистичными. Драматичные судьбы рано повзрослевших детей, так и не ставших до конца взрослыми. Они совершают преступления, чтобы выжить, они гонимы и лишены любви и ласки. И автор ставит вопрос: можно ли их перевоспитать жестокостью? Бить, сажать в карцер размером меньше человека без еды и воды – поможет ли это их перевоспитать или пробудит в них только ненависть? Можно ли их спасти, отдав в дом, где о них будут заботиться, но любить не их самих, а замену, которую в них видят? Ведь несмотря на творимое ими, они жаждут любви матери, сестры, невесты, которая неведома им. За любовь они принимают секс, в том числе и по принуждению. Возможно ли, что они смогут понять отличия? Возможно ли их спасти, дать им новый путь? Ведь все-таки им не чужда верность друг другу, они защищают друг друга. И на искреннюю ласку способны ответить добром. Не чуждо им и чувство благодарности за доброе и уважительное отношение, что подтверждает случай, когда Педро вызволил из полиции Огуна для матушки Аниньи. Хоть беспризорники и вкусили порока, они остаются детьми жаждущими прокатиться на карусели, лететь к звездам, сидя на потрепанных лошадках.

Можно ли винить Профессора, желающего порадовать мужчину в пальто портретом, за то, что научился вместо этого ненависти? Как бы отреагировал другой человек на избиение в ответ на искренний порыв?

Как Леденечику не разрываться между чувством греха и необходимостью красть, чтобы не замерзнуть и не умереть от голода? Ведь церковь не дает ему шанса. Каноник отчитывает падре за то, что тот не прислушался к мнению почтенной вдовы, вносящей большие пожертвования, встав на сторону мальчишек. Лишний раз показано, что церковный институт насквозь коммерческий. И церкви не стоит ругаться с законом, а для этого можно и в лепрозорий на смерть послать бедняка, ведь это уважение власти и исполнение закона.

Беспризорники привыкли быть гонимыми, поэтому уже не верили, что им может выпасть счастливый случай. Можно ли тогда удивляться, что они наводили страх на богатых горожан, ведь другого пути они не видели. Можно ли посчитать, что Жоржи Амаду романтизировал в своем романе малолетних преступников? Возможно, кому-то покажется и так. Но мне видится другое: он показал причины и следствия, что во многом виновата обстановка.

Хоть это и Бразилия 30-х годов, но темы забастовок, беспризорников, социального неравенства до сих пор актуальны. Поэтому актуален и роман. Показана драма, от которой многие стараются отвернуться и не замечать. Безногий, Педро пуля, Леденечик, Большой Жоан и другие – они дети страны, но не государства. Каждый персонаж похож в своем несчастье, но при этом имеет свои отличия. И ни к одному из них я не смогла остаться равнодушной. Видно, что кому-то из них еще можно помочь, а кто-то окончательно встал на путь ненависти, кто-то борется за свободу бедняков через грабежи и убийства, подменяя понятия борьбы и разбоя, кто-то находит выход и становится художником, священником, разносчиком газет, но не многим так везло.

Это насыщенное произведение, написанное красочным и эмоциональным языком. И оно довольно приближено к реальности. Искреннее и щемящее душу, особенно эпизоды с каруселью, Безногим и Дорой. Книга, дающая повод к размышлениям, а не только воспевающая красоту Бразилии. Одна из тех, которую я смело рекомендовала бы к прочтению.


Комментарии

Жаль, что вы читали эту книгу в отвратительном переводе. Читать её нужно в переводе Беляковой.

0 13 мая
Не могу сказать, что перевод  был отвратительным, но все познаётся в сравнении.

Мне сложно судить насколько один перевод лучше другого, так как не читала во втором.

+1 13 мая

Обязательно прочтите в переводе Беляковой. Небо и земля.

+1 25 мая