Больше рецензий

JewelJul

Эксперт

Books & yoga & singing jazz

24 ноября 2014 г. 12:49

1K

3.5

Что можно сказать про книги Фанни Флэгг? Это всегда интересный опыт чтения книг с мощной американской ментальностью. Если еще в «Жареных помидорах» она слегка сквозила, то в этой книге ураганом позитива и экстраверсии напрочь сдувает. Главная героиня Сьюки из разряда тех пожилых девушек, которые у меня вызывают реакцию «прелесть, что за дурочка».

Была у меня недавно одна причуда: мне очень нравилось в мою недолгую бытность домохозяйкой читать блоги таких же домохозяек, но американских. Да-да, обычные американские девушки, женщины, на мое удивление с такими же проблемами, что и у меня здесь, в России. Где подешевле купить овощи, что приготовить на ужин, что одеть на корпоратив мужа? Но была у них у всех одна отличительная особенность. Все они были на редкость жизнерадостны и экстравертны. Любая проблема посерьезнее, болезнь ли ребенка, забрали ли брата/мужа в Ирак, вызывала в них какое-то чувство борьбы и позитива. Ну как в тех же «Помидорах»: оторвало руку? Stand up & fight! И про фильмы все знают: лежишь на земле весь израненный, окровавленный, подбегают, спрашивают, are you ok? Конечно, о’кей, что за вопрос. Сейчас встану, побегу и всем задам, хоть и лежу тут при смерти.

Ну так вот Фанни Флэгг - такая же жизнерадостная и, очевидно, сверхэкстравертная женщина. Американка, типичнейшая из типичных. И своих героинь она делает такими же, пишет, о чем знает, так чтобы наверняка. Только в этот раз героиню она, на мой взгляд, слишком отбриджитджонсила, чересчур. Если английская Бриджит средних лет вызывает умиление, сочувствие, узнавание себя, то американская пожилая Сьюки-Бриджит – только недоумение, жалость и радость, что в ней я уж точно себя не узнаю.

Откровенно говоря, над Флэгг хочется слегка иронизировать: значит, имена Фрици, Джинджер и польская фамилия Юрдабралински – это ужас-ужас, а сокращение Сьюки (Suki) и леденцовые клички Ди Ди, Си Си и Ли Ли – это красота и ласкает слух, да? Даже кота у них зовут Ку-Ку. Ладно, люди пусть живут с такими, но кота жалко. Вдобавок очень подсуропил книге переводчик, такого безобразного перевода давно в книгах не видела, очень много наглой кальки с английского в элементарных предложениях, разговорный жаргон рубахи-парня-своей-в-доску Фрици тоже передан просто отвратительно (что за «вжарить твист», что за «девахи», бывает ли кровь гордой?).

Но хватит о минусах.
За всей шелухой дурного перевода, глупых имен, квасного ура-патриотизма (Америка же выиграла Вторую Мировую, если кто не знал), прочих многочисленных минусов можно легко упустить две важных темы, поднятых в книге. Во-первых, приемные дети и их самоидентификация. В Америке очень развит этот институт, и думаю, у них должно быть много литературы о воспитании приемных детей. Флэгг довольно чутко описывает, как себя чувствуют дети, когда им сообщают, что они приемные (в книге не ребенок, но психологически – что-то близкое): шок, дезориентация, временная потеря осознания себя (наверняка, это называется каким-то умным психологическим термином).

А во-вторых, другая, близкая мне, тема – психологическое давление в семье. Я очень даже знаю, каково это, когда у родителей есть мнение. А больше никаких мнений нет. Особенно твоего. Как с этим жить? Либо бунтовать до отвращения к себе, либо подчиняться до отвращения к себе. У Сьюки вышел второй вариант. Обрести себя, выйдя из такой семьи, очень и очень сложно, но Сьюки пытается, и у нее получается.

Еще понравилась история, фабула, переплетение двух линий, современной и сороковых годов. Герои все немолоды. Поэтому эта история задела какую-то геронто-струну во мне, которая не дает мне спокойно читать о стариках, еще с «Близнецов» дребезжит. Живешь себе, живешь, что-то совершаешь, какие-то поступки, может, даже геройские, может, даже на войне. Взрослеешь, потихоньку старишься. Еще вчера тебе было 15, и вот все – финита, приехали – тебе 60 или больше, и для всех ты старая грымза / старый хрыч, и никто уже не верит, какая ты была красотка, и никто не верит, что ты водил самолеты. Для всех ты и твои друзья – сборище старперов, посторонись, дай пройти, бабуля. Утраченная молодость, а в награду – только воспоминания.

Вот так вот, позитивная женская книга может вызвать и грустные мысли. Вряд ли Фанни Флэгг рассчитывала на такой эффект.

UPD Прочитала, что выражение квасной патриотизм только к России применим... тогда у Америки пусть будет бургерный :)

Читаю с друзьями вместе. Оля Manoly , спасибо тебе за неоднозначное предложение. Книге неидеальна, но интересна, и очень-очень женская :)

Ветка комментариев


А я вот не особо умею, поэтому стараюсь хоть в книгах черпать))) Трагедии мало читаю, в жизни их хватает. Но они идут иногда тоже хорошо, тут как говорится, к чему душа тянет и настроение.
Он не то что ложный, человек можно искренне хочет улыбаться (или нужно), а получается то не всегда)) Вот и выходит криво) недопозитив)) Но я понимаю о чем ты, это действительно большой труд.


Спасибо, что понимаешь))) Мне раньше нравилась книжка детская " Полианна", причем читала я ее взрослой)) , у меня даже отзыв есть давний, но вот прошло время и я понимаю, что поначалу у Полианны было много ложного, надуманного позитивизма, она ходила и успокаивала других людей. но когда коснулось ее самой беда, она надломилась , хотя потом что - то снова на позитивизм понесло)))) Я просто не верю в него, когда он льется из всех щелей. потому что чужую беду руками разведу,. а к своей ума не приложу ( вот это правда). Но тебя я тоже понимаю))


Полианну не читала( Именно "детсткость" отпугнула.
Чужие беды всегда кажутся менее страшными и легкорешаемыми. А сами в таких же ситуациях..)


в принципе полезная книжка, особенно подросткам, которые чуть что на крышу лезут с жизнью кончать(((((, просто немножко гиперболизировано, преувеличенно позитивно, но зерно есть, там упражнение хорошее есть, психологическое, игра, которое можно делать, чтоб немножко научиться светлому взгляду на жизнь, главное - не переборщить)))


Интригуешь, что там за игра)))


Ты полистай ее просто, пересказывать не хочется, она довольно короткая))))


Сейчас не хочется, скачаю и посмотрю, как будет настроение)


Конечно)))), только так, когда захочется)))


Хорошая игра, Оль. В жизни помогает.


Блин, ну как тут пройдешь мимо. Меня разрывает)))


Мы провокаторы)


Я сжульничала - нашла игру в книге) Действительно, надо будет попробовать!


А ты жулик)))


ну вот это я и предлагала тебе, когда говорила- полистай, а не почитай)) Она художест ценности не несет никакой. только суть)


Ксюш, просто есть такие люди. Наверное, я и сама такая. Я всех успокою, настрою на позитив, буду улыбаться и поддерживать. Но со своей бедой мне справится тяжело.


Так вот про то и речь) просто ты же об этом честно говоришь, что порой с чем- то и сама справиться не можешь, а кто- то вечно говорит , что ему всегда хорошо и добро из глаз брызжет, а у самого слезы внутри, таких людей жаль, потому что они не выдерживают в итоге, а потом все удивляются - а ведь такой позитивный человек. ... Я просто за честность в литературе, покажите это расскажите, покажите, как человек все это проходит, не обманывайте, не нужен монтаж, вот нам жутко плохо- а вот нам хорошо сразу стало))))


Оно то может и так. Да только в литературе каждый автор, создавая персонажей, иногда увлекается. То очнь плохие бывают герои, то слишком хорошие. Люблю, когда они более жизненны.