Больше рецензий

15 декабря 2014 г. 05:35

228

1

Кошмарный перевод, столько ляпов с самого начала книги.

стр.17 私の時計け一万円で買いました Зачем там стоит け, перепутал, ошибся? Должно быть は
стр.20 СООДЗЁ- молодая девушка, правильно СЁУДЗЁ
СООДЗЁЁ - орангутанг, правильно СЁУДЗЁУ
Продолжительность в японском языке, никогда не пишется Ё, пишется либо У либо О.
и т.д
Кто не знает японский язык и решил изучать его по этой книги, не советую, вы запомните с самого начала не правильно.
Такие книга вообще не должны существовать. Нельзя переводить книгу переводчику, который вообще не разбирается в японском языке.
Хотите учить иероглифику, учите по нормальным книгам, которых много.