Больше рецензий

23 февраля 2015 г. 19:57

1K

4

У этого издания два предисловия: первое, скорее всего, принадлежит издателю или редактору, а звать его Андрея Шляхов.
Постойте-ка, гугл выдает Андрея Шляхова как писателя. Простите меня, Андрей! Так вот, первое предисловие принадлежит писателю Андрею Шляхову. А вот второе, автор второго знаком мне лучше. И именно из-за него «Спросите у пыли» попала ко мне. По моему это даже не предисловие, а просто цитата из сборника «Фактотум». Ну, уже понятно о ком я? Только в мыслях мелькнула фамилия «Буковски», тут же пере хотелось растягивать соплю и перейти прямо к делу, то есть к книге. Не знаю по какой причине вы нашли эту книгу, мне помог Буковски. А помог, потому что я следую совету Бальзака. Он поделился им у книжного шкафа одной из бабушек, прямо из книги. А советовал он читать книги, которые читал сам писатель. Вот оно как! Вот так связь! Чего и вам советую! Что-то меня занесло, господа.

Не преступив к чтению, я уже совершил ошибку. Просмотрел экранизацию, а это сулит прилипчивый образ, въедающийся в голову. Хотя представить Банкер-Хилл или Самльму Хайек в роли Камиллы не смог бы. Фильм подарил привкус того Лос-Анджелеса и изгибы Камиллы Лопес, а остальное забыто. Нус, что мы имеем? В надежде на потенциальных читателей не буду вдаваться в сюжет.
Чем же меня задел Бандини? Вместо своего корявого письма поделюсь цитатами, начерканными в книге от чувства родства с героем.

Но куда же подевались все слова, все те маленькие похотливые страстишки, которые я приволок с собой? Где все мои фантазии, где мое необузданное желание? И что случилось с моей храбростью, почему я сижу и хохочу как полоумный над совершенно не смешными вещами? Очнись, Бандини, отыщи свое вожделение, распали свою страсть, как это описывается в книгах. Подумай, двое людей в комнате: одна женщина, другой… Артуро Бандини — ни рыба ни мясо.

Уже после этого Бандини друг, которого я хлопаю по плечу.

Я уже не мог дальше плыть, руки мои не поднимались, боль в правой ноге была жуткой. Дышать — это все, на что я был способен. Волна подхватила меня, увлекла под воду и покатила по дну. Итак, это был конец Камиллы и Артуро Бандини. Но даже при таких обстоятельствах я мысленно записывал все происходящее. Я видел, как слова ложатся на бумагу, выбиваемые печатной машинкой. Я продолжал писать, кувыркаясь по острому песку, в совершенной уверенности, что живым мне отсюда не выбраться. Когда волна отступила, оказалось, что вода мне по пояс. Но я уже был так далек от всего этого, мое сознание работало над созданием цельного произведения. Продолжая беспомощно барахтаться, я больше заботился о предельной точности используемых прилагательных. Следующая волна вышвырнула меня на мелководье, я встал на четвереньки и пополз на сушу, задаваясь вопросом, возможно ли из всего этого сотворить поэму. Уже лежа на берегу, я подумал о том, что Камиллы больше нет и разрыдался, попутно отметив, что мои слезы гораздо солонее морской воды. Но я не мог больше лежать, я должен был позвать кого-нибудь на помощь. Я поднялся и прихрамывая побрел к автомобилю. Я так замерз, что у меня зуб на зуб не попадал.

Слушай, Бандини, понимаю тебя, только у меня они не ложатся на бумагу, а ложатся куда-то в неизвестное и парят там, пока не засохнут и не осыпятся.

По сути, это было не моего ума дело, но ведь это касалось Камиллы. Да, она обманывала и оскорбляла меня, да, она любила другого, но ведь она так прекрасна, и я не могу без нее, поэтому я решил, что это касается и меня.

Послушай, Бандини, знаешь, я быстро выдыхаюсь. Вот даже сейчас, после твоей цитаты, осознал это. Это знак. Пора заканчивать. Во время чтения создавалось впечатление, что сижу с Бандини в баре и он рассказывает свою историю.
В завершение скажу, Фанте Бомбардирует абзацами, каждый абзац несет в себе целую эмоцию, целое открытие.
Спасибо за внимание. Простите за ошибки